VaihtoautotBlogitTV-ohjelmatTietovisatHoroskooppiReseptitViihde

Sanan provérbio käännös portugali-italia

  • proverbioSignor Presidente, un proverbio è un proverbio. Senhor Presidente, um provérbio é um provérbio. Un proverbio dice "il diavolo sta nei dettagli”. Há um provérbio que diz que "o diabo está nos pormenores”. Chi tace acconsente, dice un proverbio italiano. De acordo com um provérbio italiano, quem cala consente.
  • adagio»A parità di lavoro, parità di remunerazione», dice l'adagio. Diz o provérbio «a trabalho igual, salário igual».Potremmo citare un vecchio adagio giapponese che recita: "il viaggiatore non conosce vergogna". É oportuno recordar um velho provérbio japonês que diz « O viajante não conhece a vergonha ». Permettetemi di ricordarvi il popolare adagio “non si può fare la frittata senza rompere le uova”. Permitam-me que lhes recorde o provérbio popular que diz "não se pode fazer omeletas sem partir ovos".
  • dettoTuttavia, come cita l'antico detto: la carità comincia a casa propria. Porém, como diz o velho provérbio, "Caridade bem ordenada, por nós é começada". Anche in ceco esiste un detto simile, e sono certo che ve ne sono di analoghi in altre lingue. Em checo, temos um provérbio semelhante e tenho a certeza de que existem provérbios semelhantes noutras línguas. Vi è anche un altro saggio detto molto usato in Ungheria: chi troppo vuole nulla stringe. Existe um outro provérbio húngaro: quem tudo abarca, pouco ata.
  • massima

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja