VaihtoautotTV-ohjelmatHoroskooppiViihdeBlogitReseptitTietovisat

Sanan segundo käännös portugali-italia

  • secondoSecondo: la questione dei materiali. Em segundo lugar, a gestão de materiais. In secondo luogo, non c'è una soluzione buona per tutti. Em segundo lugar, não há uma solução boa para todos. In secondo luogo, le garanzie procedurali. Em segundo lugar, as garantias processuais.
  • a secondaLa seconda riflessione sarà telegrafica. O meu segundo comentário será breve. La mia seconda osservazione concerne i contenuti. O segundo ponto de vista diz respeito ao conteúdo. La seconda osservazione concerne Cuba. O segundo comentário diz respeito a Cuba.
  • attimoInoltre permettetemi di soffermarmi un attimo sul passato prima di guardare al futuro. Em segundo lugar, se me for permitido, gostaria de fazer uma referência à história antes de falar sobre o futuro. Il secondo grande obiettivo, al quale dedicherò qualche attimo in più, è la semplificazione della normativa esistente. O segundo grande objectivo, ao qual irei dedicar mais alguns momentos, é a simplificação da regulamentação existente. Signor Presidente, quando poc'anzi mi sono un attimo appisolato durante la votazione, ho visto l'onorevole Fatuzzo scienziato. Senhor Presidente, quando, há pouco, dormitei uns segundos durante a votação, vi o deputado Fatuzzo como cientista.
  • daIl mio secondo punto riguarda la ricerca. O meu segundo ponto prende-se com a investigação. Il secondo punto riguarda la partecipazione. O segundo ponto é a participação dos trabalhadores.
  • in baseMa successo in base a quali criteri? Sucesso segundo que critérios?
  • momento
    Adesso è il momento di passare la parola al nostro secondo onorato ospite, Jacques Delors. Agora vamos ouvir o nosso segundo ilustre orador, Jacques Delors.
  • padrino
  • quest'ultimoCredo che il testo originario sia quest'ultimo. Penso que o texto original é o segundo. Consentitemi di cominciare da quest'ultimo punto. Permitam-me que comece pelo segundo ponto. Quest'ultimo paese ha lo statuto di osservatore, ma a quanto risulta ha ora espresso il desiderio di aderire alla Convenzione. Cuba goza de estatuto de observador, mas, segundo creio, manifestou já o seu desejo de se juntar aos ACP.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja