BlogitHoroskooppiVaihtoautotViihdeTietovisatTV-ohjelmatReseptit

Sanan franco käännös portugali-latvia

  • atklātsLai būtu pret jums atklāts un godīgs - kāds es vienmēr esmu - man ir jāsaka, ka es biju vīlies par šo lēmumu. Para ser aberto e franco - como sempre sou - convosco, fiquei desapontado com esta decisão. Būšu atklāts: ņemot vērā situāciju, kas ir radusies, es ceru, ka mums izdosies izvairīties no samierināšanas procedūras. Permitam-me que seja franco: tendo em conta a dinâmica desencadeada, pensava que seria possível evitar o processo de conciliação.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja