VaihtoautotBlogitTietovisatTV-ohjelmatReseptitViihdeHoroskooppi

Sanan ottaa käännös suomi-portugali

  • tomar
    Por favor, queira tomar este aspecto em devida conta. Teidän pitää ottaa tämä asia huomioon. Os senhores deputados deviam tomar isto em consideração.Teidän pitäisi ottaa tämä huomioon. Devemos tomar nota disto, mas o problema é outro.Meidän pitäisi ottaa nämä asiat huomioon, mutta ongelma ei ole siinä.
  • retirarQue ensinamentos poderemos nós retirar daqui? Miten voimme ottaa konferenssista opiksemme? Devíamos retirar deste exemplo algumas lições. Meidän pitäisi ottaa siitä opiksemme. A União Europeia deveria retirar daí os devidos ensinamentos. Euroopan unionin pitäisi ottaa tästä opikseen.
  • pegarGostaria de pegar em quatro aspectos.Haluaisin ottaa esiin neljä kohtaa. Neste caso trata-se de pegar ou largar. Nyt täytyy vain ottaa tai jättää. Gostaria de pegar num ponto referido por Bill Miller. Haluaisin ottaa esiin yhden Bill Millerin tekemän huomion.
  • tirarA UE está a tirar aos pobres e a dar aos ricos. EU ottaa köyhiltä ja antaa rikkaille. Que lições deverão tirar daqui os países doadores? Mitä avunantajamaat voivat ottaa tästä opiksi? Mas desta constatação devem tirar-se todas as consequências. Tästä toteamuksesta täytyy kuitenkin ottaa huomioon kaikki seuraukset.
  • aceitarNeste domínio, não é de modo algum possível aceitar apostas. Tässä yhteydessä ei voida ottaa riskejä. O Parlamento deverá aceitar esse desafio. Parlamentin tulee ottaa vastaan tämä haaste. Mas este é livre de aceitar ou rejeitar o meu conselho. Hän voi kuitenkin vapaasti ottaa vastaan tai torjua neuvoni.
  • agarrarTemos de agarrar a oportunidade. Tämä riski meidän pitäisi ottaa.
  • assumirNão posso assumir tal responsabilidade. En voi ottaa sellaista vastuuta. Não podemos assumir esta responsabilidade. Emme voi ottaa vastuuta tästä tilanteesta. Em relação a isto, ainda não podemos, portanto, assumir uma posição definitiva. Siihen emme voi siis tänään ottaa lopullisesti kantaa.
  • beberTalvez tenha chegado agora a hora de beber um copo de vinho tinto, de preferência um Saint-Émilion. Nyt lienee aika ottaa lasi punaviiniä, mieluiten Saint-Émilionia.
  • confiscar
  • escolherTalvez não se deva proceder a um novo estudo. Dever­se­ia, sim, proceder a uma reflexão e escolher o melhor projecto. Uutta tutkimusta ei ehkä tarvitse tehdä, mutta meidän pitäisi harkita eri vaihtoehtoja ja ottaa paras hankemalli. Este parecer contém várias ideias e eu gostaria de escolher dois pontos principais referentes ao processo.Se sisältää erilaisia näkemyksiä, ja haluaisin ottaa esiin kaksi menettelyä koskevaa tärkeää kohtaa. Cada Estado-Membro é livre de escolher a energia nuclear, de a incluir no seu cabaz energético ou de não a utilizar. Jokainen jäsenvaltio voi valita ydinenergian, ottaa sen osaksi energiayhdistelmäänsä tai olla valitsematta sitä ollenkaan.
  • estripar
  • ficar comNão cometamos o erro de pensar que os cálculos confortáveis da Comissão de que podemos ficar com os melhores e pôr o resto de lado vão funcionar. Meidän ei pidä tehdä virhettä: komission mukava laskutoimitus, jonka mukaan voimme ottaa parhaat ja jättää muut, ei toimi. Se a parte mais forte puder ficar com tudo e puder deixar a mais fraca ficar sem nada, então algo de fundamental está errado. Jos voimakkain voi ottaa kaiken ja jättää heikomman tyhjin käsin, jotain on perusteellisesti pielessä. Concordo consigo, eles deveriam mostrar boa vontade para connosco, já que se trata de ficar com imóveis no Luxemburgo e fazer ainda com que sejamos também nós a pagá-los... Olen kanssanne samaa mieltä siitä, että heidän täytyisi tulla meitä vastaan, kun on kyse siitä, että Luxemburgissa pitäisi ottaa haltuun rakennuksia ja panna vielä meidät maksamaan siitä....
  • levar embora
  • recolherQuem, nesta sala, ousaria recolher as impressões digitais de um miúdo de 14 anos? Kuka täällä julkenisi ottaa 14-vuotiaan lapsen sormenjäljet? Contudo, não estou tão satisfeita com o facto de não podermos recolher as impressões digitais de crianças a partir dos seis anos de idade. En ole kuitenkaan tyytyväinen siihen, että emme voi ottaa sormenjälkiä kuusi vuotta täyttäneiltä. Em comparação com a opção avançada pela Comissão e o Conselho, de recolher as impressões digitais das crianças logo a partir dos 6 anos de idade, isto representa um progresso. Verrattuna komission ja neuvoston vaihtoehtoon ottaa sormenjäljet jo kuusivuotiailta lapsilta tämä on edistysaskel.
  • remover
  • reterPenso que seria um aspecto a reter, relativamente às futuras directivas neste campo. Tästä voimme mielestäni ottaa opiksi valmistellessamme tulevaisuudessa tämän alan direktiivejä. Gostaria de lhe mencionar, Senhor Comissário, os quatro princípios que me parecem ser de reter para um verdadeiro mecanismo de controlo. Haluaisin kertoa teille, arvoisa komission jäsen, ne neljä periaatetta, jotka olisi minusta syytä ottaa huomioon todellista valvontamekanismia sovellettaessa.
  • sacar
  • segurar
  • terTeríamos podido ser um pouco mais firmes. Olisimme voineet ottaa asiaan vähän tiukemman kannan. Pois bem, tive de ter isso em consideração.Minun piti ottaa näkemyksenne huomioon. Irei apenas ter em conta o ponto de ordem. Järjestys on ainoa asia, jonka aion ottaa huomioon.
  • tirar fora
  • usarE nós, de uma maneira ou de outra, vamos ter de usar o nosso bom-senso nesta matéria. Järki pitää kuitenkin ottaa käteen tässäkin asiassa. Podemos usar este facto como exemplo e como lição. Voimme ottaa tästä esimerkkiä ja oppia. Não será já tempo de a Comissão usar uma linguagem mais clara e mais severa com os líderes turcos? Ehkäpä komission on aika ottaa tiukempi asenne Turkin johtoon?
  • violarOra, manifestamente, nem a Comissão nem o Conselho têm qualquer intenção de ter em conta este pedido, tencionando portanto, conscientemente, violar o Tratado. Komissiolla ja neuvostolla ei selvästi ole aikomustakaan ottaa huomioon tätä vaatimusta, ja siten ne aikovat tietoisesti rikkoa tätä sopimusta.
  • violentar

Sanan ottaa määritelmät

  • tarttua kädellä, siirtää jotakin itselle, haltuunsa, ulottuvilleen
  • juoda alkoholijuomaa, nauttia
  • Mennä julkisella kulkuvälineellä, ''vieraslähtöisissä ilmauksissa''
  • viedä tilaa, aika tai muita resursseja
  • osua, koskettaa
  • funktioverbinä, jonka merkitys liittyy määreeseen

Esimerkit

  • Otan pallon sinulta.
  • Mukaan kannattaa ottaa paljon lämpimiä vaatteita.
  • Onkohan herra ottanut?
  • ottaa pienet, ottaa huikka
  • Ota taksi!
  • Voisin ottaa junan Helsinkiin ja sieltä bussin Porvooseen.
  • Otimme kapakasta vossikan kotiin.
  • Kauankohan ottaisi ajaa tästä pyörällä keskustaan?
  • Pakoputki ottaa maahan.
  • Minä otan nämä.
  • ottaa torkut

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja