Sanan quando käännös portugali-puola
- kiedyW jaki sposób i kiedy zostanie to przekazane? Como e quando será este financiamento efectuado? Kiedy zamierzają je panowie zakończyć? Para quando prevêem a sua conclusão? Jeżeli nie, kiedy zamierza pan to zrobić? Se não assinou, quando tenciona fazê-lo?
- gdyNie było mnie tutaj w czasie, gdy pan przybył. Eu não estava cá quando o Senhor Comissário assumiu funções. Pokazaliście nam co robić, gdy ktoś się ruszy”. Mostram-nos o que fazer quando alguém se mexe". Co robimy, gdy ktoś łamie zasady? O que fazemos quando alguém viola as regras?
- kiedykolwiekCzy mieliśmy kiedykolwiek szansę głosowania w tej sprawie? Quando é que votámos a favor disto? Czy kiedykolwiek konsultowaliśmy się w tej sprawie z naszymi wyborcami? Quando foram os nossos eleitores consultados sobre essa matéria? Czy kiedykolwiek zdarzyło nam się widzieć, jak Hamas bada własne działania? Quando é que alguma vez viram o Hamas investigar as suas próprias acções?
- o ileO ile mi wiadomo, kiedy wstawałam dziś rano nadal byłam kobietą! Tanto quanto sei, quando acordei esta manhã ainda era mulher! O ile tego rodzaju odczucia oparte są na racjonalnych argumentach, szanuję je, nawet jeśli ich nie podzielam. Quando ele se funda em argumentos racionais, respeito-o, mesmo discordando. Na przykład, nie ma niczego złego w zatrudnieniu w niepełnym wymiarze godzin, o ile pracownik podejmuje je z własnego wyboru. O emprego a tempo parcial, por exemplo, é justo quando decorre de uma escolha do trabalhador.