VaihtoautotTV-ohjelmatViihdeTietovisatHoroskooppiBlogitReseptit

Sanan termo käännös portugali-puola

  • określenieOkreślenie "zażegnany” sugerowałoby uspokojenie. O termo "congelado" tem uma conotação de apaziguamento. Określenie "strefa mieszkaniowa” jest zarówno niejasne, jak i nieprecyzyjne. O termo "áreas residenciais” é vago e impreciso. Dlatego też nie jest to właściwe określenie, ponieważ wprowadza w błąd. Deste modo, o termo não é o mais correcto, visto remeter para um sentido erróneo.
  • terminCo oznacza ten biurokratyczny termin? O que significa este termo burocrático? Termin "dialog” nic nam nie mówi. Este termo "diálogo” não nos diz nada. Jest to znany termin wśród rolników. É um termo familiar entre os agricultores.
  • warunekNa mocy proponowanej poprawki zarówno odnowienie istniejących budynków, jak i budowa nowych domów spełniają warunek kwalifikowalności. Nos termos da alteração proposta, é elegível quer a renovação de habitações existentes, quer a construção de novas habitações. Ich emancypacja i ochrona stanowią warunek konieczny w działaniach mających położyć kres stosowaniu przemocy seksualnej jako instrumentu wojny. A sua emancipação e protecção são condição sine qua non para pôr termo ao uso da violência sexual como arma de guerra.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja