HoroskooppiReseptitVaihtoautotViihdeTV-ohjelmatBlogitTietovisat

Sanan atribuir käännös portugali-ranska

  • assigner
    Nous ne pouvons assigner de nouvelles tâches à l'UE sans lui donner les moyens financiers de les accomplir. Não podemos atribuir novas tarefas à UE e, depois, não pagar por elas.
  • attribuer
    Il faut donc lui attribuer une ligne budgétaire propre. Vamos, portanto, atribuir-lhe a sua própria linha orçamental. Il doit par conséquent se voir attribuer davantage de pouvoirs. Cumpre, portanto, atribuir maiores poderes ao CERS. Nous ne pouvons renoncer aux droits de l’homme ni leur attribuer un prix. Não se pode renunciar aos direitos humanos, nem atribuir-lhes um preço.
  • désigner
    Entre-temps, on peut désigner monsieur ou madame PESC et son adjoint. Nous devons attribuer un rôle responsable aux ministres de la Défense. Temos de atribuir um papel responsável aos Ministros da Defesa. Temos de definir o lugar exacto do Comité Político. La chose la plus lamentable a été de "désigner et d'humilier" virtuellement les légumes et de les déclarer ensuite non coupables. O mais preocupante foi a tentativa virtual de atribuir culpas a determinados produtos hortícolas para depois os declarar inocentes.
  • imputerJe ne peux dès lors pas imputer tous les échecs de l'Union à la Belgique. Não posso, por conseguinte, atribuir à Bélgica todos os fracassos da União. Vous n'avez pas le droit de m'imputer, ou d'imputer à la Commission, quelque intention que ce soit de ne pas respecter le droit. O senhor deputado não pode atribuir, a mim ou à Comissão, qualquer intenção subjacente ao respeito pelo Estado de direito. Il est donc incorrect d'imputer l'entière responsabilité des événements à Monsieur Berisha. É, por isso, errado atribuir toda a culpa ao senhor Berisha.
  • prêter
    L'industrie automobile ne semble pas prêter beaucoup de bon sens à ses clients. A indústria automóvel não parece atribuir aos seus clientes grande senso comum. Il y a toutefois lieu de s'interroger sur la signification réelle à lui prêter. Contudo, a questão é saber que importância lhe podemos verdadeiramente atribuir. Nous devons particulièrement prêter attention aux aspects historiques et culturels. Temos de atribuir uma atenção especial aos aspectos históricos e culturais.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja