ReseptitViihdeTV-ohjelmatBlogitVaihtoautotHoroskooppiTietovisat

Sanan confirmar käännös portugali-ranska

  • confirmer
    J'espère qu'il est en mesure de confirmer ce qu'il a dit. Espero que possa confirmar o que aqui mencionou. Je peux le confirmer à l'aide d'un exemple concret. Posso confirmar este facto com um exemplo concreto. Le Conseil peut-il confirmer les informations ci-dessus ? Pode o Conselho confirmar as informações supra?
  • accuser réception
  • assurer
    Je vous serais reconnaissant de revenir sur cet amendement et de vous assurer qu'il a été rejeté. Ficaria muito grato se pudesse voltar atrás e confirmar que essa alteração foi rejeitada. membre de la Commission. - (EN) Je puis vous assurer que le système de sécurité en Europe est à son niveau le plus élevé. Membro da Comissão. - (EN) Posso confirmar o elevado nível do sistema de segurança na Europa. En tant que tel, ce point ne fait pas partie du débat d'aujourd'hui, mais je peux vous assurer que la Commission surveillera de près ce problème. Em si, esta não é a matéria em discussão no debate de hoje, mas posso confirmar que a Comissão acompanhará o assunto.
  • certifier
    Je peux vous certifier que l'inquiétude est grande, dans certaines régions, concernant l'avenir de la politique structurelle. Posso confirmar que há muita inquietação nas regiões quanto ao que irá suceder com a futura política estrutural. Je suis convaincu que M. Buttiglione respectera en tout point le Traité et la Charte et je peux vous certifier que les autres commissaires désignés partagent mon point de vue. Estou certo de que o Sr. Buttiglione actuará em total conformidade com o Tratado e a Carta e posso confirmar que os restantes Comissários indigitados partilham da minha opinião. Vous semblez considérer une commission d'enquête comme une sorte de menace. Je peux cependant vous certifier que la Commission considère une commission d'enquête comme un élément démocratique normal. Parece que considera as comissões de inquérito uma espécie de ameaça. Mas eu posso confirmar-lhe aqui que a Comissão considera uma comissão de inquérito um instrumento democrático normal.
  • corroborerL'affaire Manuel Rosales ne vient que corroborer mes propos. O caso de Manuel Rosales vem apenas confirmar aquilo que acabo de enunciar. Remarque que je ne peux que corroborer, en ajoutant que oui, de nombreux autres domaines sont encore en chantier. Só posso confirmar esta perspectiva e reiterar que há mais trabalho por fazer em muitas áreas. Ceci vient corroborer notre impression que votre présidence met tout en œuvre. Isso vem confirmar a nossa impressão de que a sua presidência está a dar todo o seu melhor.
  • vérifier
    Nous devons d’abord vérifier les faits. Devemos, primeiro, confirmar os factos. Il a été difficile de vérifier les faits concrets au cours de cette courte période. Foi difícil, neste curto espaço de tempo, confirmar factos concretos. L'article 149 de notre règlement dit que l'on peut vérifier si le quorum est atteint. O artigo 149.º estipula que podemos confirmar se existe quórum.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja