VaihtoautotHoroskooppiTV-ohjelmatBlogitViihdeTietovisatReseptit

Sanan continuar käännös portugali-ranska

  • continuer
    Pourquoi devrions-nous continuer de le faire? Por que havíamos nós de continuar a fazê-lo? L'Europe ne doit pas continuer à détourner le regard. A Europa não pode continuar a fechar os olhos. Excusez-moi, cela ne peut continuer. Peço desculpa, isto não pode continuar.
  • rester
    En ce qui nous concerne, c’est cela qui doit rester la priorité. No que nos diz respeito, essa deverá continuar a ser a prioridade. Vous devez rester ferme vis-à-vis du Conseil. Tem de continuar a ser duro com o Conselho. Le SIS II est et doit rester une priorité. O SIS II é, e deverá continuar a ser, uma prioridade.
  • demeurer
    La preuve doit demeurer à la charge des entreprises. A prova deve continuar a caber às empresas. Ce Parlement doit demeurer plurilingue. Este Parlamento deve continuar a ser multilingue. Le choix des instruments doit demeurer entre les mains des États membres. A escolha dos instrumentos tem de continuar a ser da competência dos Estados-Membros.
  • durer
    Cette situation ne peut plus durer! Não podemos continuar assim por mais tempo! Cette situation ne peut plus durer. As coisas não podem continuar assim.Cela ne doit et ne peut plus durer. Isso não pode nem deve continuar assim.
  • maintenir
    L'UE doit maintenir sa position de chef de file. A UE tem de continuar a assumir a liderança.Malheureusement, ces taux ne pourront pas se maintenir. Infelizmente, estas taxas de crescimento não vão continuar. Il est donc indispensable de maintenir ces règles. É, pois, imprescindível continuar a respeitar essas regras.
  • recommencer
  • reconduire
  • reprendre
    Monsieur le Président, je souhaiterais reprendre là où notre collègue Stenzel s'est arrêté. Senhor Presidente, vou continuar a partir do ponto em que a senhora deputada Stenzel terminou. Je ne puis donc reprendre ces points dans la présente proposition, mais nous en poursuivrons l'examen. Assim, não posso adoptar estes pontos na proposta em apreço. Mas iremos continuar a analisá-los. Elles devraient aussi avoir la possibilité, après un congé de maternité, de retourner sur le marché du travail mais aussi de reprendre des études. As mulheres devem ainda ter possibilidade de regressar ao mercado de trabalho depois da licença de parto, mas também de continuar os estudos.
  • suivre
    Nous allons continuer de suivre ces questions. Vamos continuar a acompanhar estas questões. Nous continuerons de suivre cette situation. Iremos continuar a acompanhar a situação. Deuxièmement, nous devrions suivre avec attention la question de l'or. Em segundo lugar, deveríamos continuar a acompanhar a questo do ouro.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja