ViihdeVaihtoautotHoroskooppiTV-ohjelmatBlogitReseptitTietovisat

Sanan fora käännös portugali-ranska

  • dehors
    Tous ces territoires sauf un se situent en dehors de l'UE. À excepção de um único, todos esses territórios se encontram fora da UE. Premièrement, en dehors de la presse écrite. Primeiro, fora da imprensa escrita.Nous ne pouvons agir en dehors de leur cadre. Não podemos agir fora do seu enquadramento.
  • en dehors dePremièrement, en dehors de la presse écrite. Primeiro, fora da imprensa escrita.Nous ne pouvons agir en dehors de leur cadre. Não podemos agir fora do seu enquadramento. Tous ces territoires sauf un se situent en dehors de l'UE. À excepção de um único, todos esses territórios se encontram fora da UE.
  • hors deTout ceci doit être hors de question. Tudo isso deveria estar fora de questão. Armée française, hors de la Côte-d'Ivoire ! Exército francês, fora da Costa do Marfim! La situation est complètement hors de contrôle. A situação está completamente fora de controlo.
  • à l'exception de
  • à l'extérieur deY a t il un cirque à l'extérieur de ce Parlement? O que se passa lá fora, há circo? Il comprend la coopération à l'extérieur de l'UE. Comporta actividades de cooperação fora da UE. Le Royaume-Uni reste, bien entendu, à l'extérieur de l'espace Schengen. O Reino Unido, naturalmente, permanece fora do espaço Schengen.
  • à partÀ part cela, les principes énoncés dans le rapport sont satisfaisants. Fora isso, os princípios constantes no relatório são bons. Blague à part, que pourrais-je bien vous raconter en une minute ? Fora de brincadeiras, o que hei-de dizer-vos num minuto?
  • au large deNous poussons ces navires à naviguer à 80 km au large de nos côtes pour attraper du poisson en dehors de la zone, qui est fermée pour cause de reconstitution des stocks de cabillaud. Estamos a afugentar estas embarcações para 80 km da nossa costa para capturarem peixe fora da zona fechada para recuperação do bacalhau.
  • au-dehors
  • beurk
  • excepté
  • fiQue signifie ce compte hors budget? O que é esta conta fora do orçamento?
  • hormis
    Hormis cela, il n'y a pas beaucoup à dire et, alors que l'on souhaite généralement dépasser son temps de parole, je peux écourter le mien dans ce cas-ci. Fora isto, não há muito a dizer, e embora a tendência seja ultrapassar o tempo de intervenção, neste caso fico por aqui. Hormis l’Union européenne, aucune organisation n’aurait la capacité de faire bouger les choses et de voir avec les Israéliens comment négocier la question palestinienne. Fora a União Europeia, nenhuma organização teria a capacidade de fazer mexer as coisas e de analisar com os Israelitas como negociar a questão palestiniana.
  • hors
    Que signifie ce compte hors budget? O que é esta conta fora do orçamento? Certains d’entre eux vivent hors d’Europe. Alguns deles residem fora da Europa. Maintenant, elle est hors du chemin. Agora está, basicamente, fora do caminho.
  • loin
    Par exemple, on ne peut attendre d’elles qu’elles travaillent par équipes ou qu’elles passent plusieurs jours loin de chez elles. Por exemplo, não se pode esperar que trabalhem por turnos ou que passem vários dias fora de casa. On peut dès lors se réjouir du fait que l'UE soit maintenant en mesure d'aller plus loin que ne l'a fait la convention de Dublin. Congratulo-me, pois, por ser agora possível a UE ir mais longe do que fora anteriormente na Convenção de Dublin. Il s'envolera - "il volera pour toi", loin d'ici, ayant compris qu'on doit "toujours croire en son âme". Meter-se-á no avião e partirá - "Fly for you", daqui para fora, sentindo que se deve "always believe in your soul".
  • pouah
  • sauf
    Tous ces territoires sauf un se situent en dehors de l'UE. À excepção de um único, todos esses territórios se encontram fora da UE. À aucun moment nous n'avons eu la possibilité d'apporter une solution à la question allemande non résolue, sauf dans le contexte de l'unité européenne. Em momento algum se pôs a possibilidade de se solucionar a questão alemã, com que nos defrontávamos, fora do contexto da unidade europeia. Il existe un risque réel que des groupes financiers importants aillent s'installer en dehors de l'Europe, ce qui ne profiterait à personne sauf à nos concurrents. Existe um risco real de empresas financeiras se transferirem para fora da UE, o que beneficiaria apenas os nossos concorrentes.
  • sinon
    Sinon, nous jetterons l'argent par les fenêtres. De outro modo, estaremos a deitar fora o nosso dinheiro. Sinon, dans dix ans, nous travaillerons tous en Chine ou dans d’autres belles régions en dehors de l’Europe. De outra forma, dentro de dez anos todos os nossos postos de trabalho se situarão na China ou noutros belos locais fora da Europa. Sinon, nous sommes réellement très contents de la manière dont les choses évoluent, et nous nous réjouissons de voter demain en faveur de ce rapport. Fora estes dois pontos, estamos muito satisfeitos com a evolução do relatório e esperamos votar a favor do mesmo amanhã.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja