TietovisatViihdeReseptitBlogitTV-ohjelmatVaihtoautotHoroskooppi

Sanan igualmente käännös portugali-ranska

  • de même
  • pareillement
    La leçon vaut pareillement pour la direction russe. Esta lição é igualmente válida para a Rússia. Pareillement, la politique étrangère constituera un facteur décisif. A política externa vai ser igualmente um factor determinante. Il s'agit de situations manifestement différentes, quoique pareillement dramatiques. São situações manifestamente diferentes, ainda que igualmente dramáticas.
  • aussi
    Voilà ce qui est tout aussi nécessaire. Estas são coisas igualmente necessárias.Je propose aussi de raccourcir les délais. Proponho igualmente que se reduzam os prazos. Cela suppose aussi une plus forte implication au niveau économique. Isso implica, igualmente, um maior apoio económico.
  • également
    Des études supplémentaires sont également nécessaires. É igualmente necessário mais investigação.Il faut également soutenir les démocrates. É igualmente preciso apoiar os democratas. Je soutiens également l'idée de conditionnalité. Subscrevo, igualmente, a ideia de condicionalidade.
  • encore
    À cela, nous devons encore ajouter une zone d'ombre. A este ponto deve igualmente somar-se uma espécie de "zona cinzenta”. Ici encore, cela figure dans ce rapport. Esta questão é igualmente salientada no relatório. La Palestine a aussi encore besoin d'aide. Continuam igualmente a ser necessárias ajudas à Palestina.
  • idem
  • indifféremmentIl s'agit également d'un génocide social contre les agriculteurs prospères d'Ukraine, bien que la famine ait tué indifféremment les riches et les pauvres. Em segundo lugar, foi igualmente um genocídio social contra os agricultores ucranianos prósperos, embora a fome tenha matado toda a gente, independentemente do nível de prosperidade. Il est également important de prévoir des dérogations pour les services essentiels effectués dans l’intérêt du public, indifféremment de la nature de l’organisme qui les délivre. É igualmente importante que haja uma derrogação para serviços essenciais de interesse público, qualquer que seja a natureza do organismo que preste esses serviços.
  • même
    Nous devons agir de la même manière dans le cas présent. Devemos fazê-lo igualmente neste caso.
  • pareil
    La leçon vaut pareillement pour la direction russe. Esta lição é igualmente válida para a Rússia. Pareillement, la politique étrangère constituera un facteur décisif. A política externa vai ser igualmente um factor determinante. Il s'agit de situations manifestement différentes, quoique pareillement dramatiques. São situações manifestamente diferentes, ainda que igualmente dramáticas.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja