Sanan entrada käännös portugali-ruotsi
- entréenVar ligger entrén?Ta av skorna i entrén!Strax efter vår entré började föreställningen.
- ingångenVi har till exempel Europa direkt som just har startat och kommer att vara en ingång för medborgare som söker information om Europa.Há, por exemplo, o serviço "Europa em Directo", que acaba de ser lançado e que será a porta de entrada para o cidadão que procura informações sobre a Europa. Vi misslyckas på en uppenbar punkt. Den ingång till byggnaden som ledamöterna använder saknar ordentlig kontroll.Estamos a falhar numa área clara: os Membros do Parlamento entram num edifício onde não há um controle adequado das entradas. Gränsbeloppet beräknas vid årets ingång.
- uppslagsordettSidan innehöll listor över uppslagsord i Nationalencyklopedin.
- handpenningen
- ankomstenJämfört med den nuvarande situationen bör inträde på marknaden med ankomst- och avgångstider utökas.Há que facilitar mais a entrada das faixas horárias no mercado. Det gäller inte bestämmelser om ankomst och bosättning av ekonomiska skäl, invandring av arbetstagare, eller invandring av studenter.Não se trata de decidir sobre a entrada e residência para fins económicos, ou da imigração de trabalhadores, ou da imigração de estudantes. Varför inte en liknande kontroll som den i Förenta staterna eller i Australien, där kontrollen är mycket sträng vid ankomst till landet?Por que razão não se introduziu um controlo semelhante ao dos Estados Unidos ou da Austrália, onde tudo é rigorosamente controlado à entrada?
- artikelenDärmed föregriper rådet ikraftträdandet av förordningen vad beträffar artikel 12. 3.Com tal decisão, o Conselho antecipou-se à entrada em vigor do Regulamento no que diz respeito ao nº 3 do artigo 12º. I synnerhet artikel 96, vilken är den artikel som reglerar uppgifterna för dem som nekats tillträde, måste tillhöra den första pelaren.Em particular, o artigo 96º, que regula os dados relativos àqueles a quem foi recusada entrada, deve estar no Primeiro Pilar. Övergångsperioderna får inte vara längre än två år räknat från den dag då denna förordning trätt i kraft (artikel 9.1).Os períodos de transição não podem exceder dois anos a contar da data da entrada em vigor (nº1 do artigo 9º).
- entrérätten
- farstu
- förrättenDet blev en grekisk sallad till förrätt.
- hallGå inte in med skorna, utan ställ dem i hallen.Det nyinflyttade paret funderade på att renovera den - vad de tyckte - mycket tråkiga hallen.Blå hallen i Stockholms stadhus.
- hors d'oeuvre
- infartenDärför tror jag att vi verkligen skulle överlasta konsumenterna, kunderna, om vi därutöver skulle införa en road pricing för infart i innerstaden.Assim, creio que iríamos sobrecarregar realmente o consumidor, o cliente, se introduzíssemos agora ainda um road pricing para a entrada nos centros urbanos.
- inträdeettAngående: Polens inträde i euroområdetAssunto: Entrada da Polónia na Zona Euro Förra veckan nekade Israel vår delegation inträde i Gaza.Na semana passada, Israel proibiu a entrada em Gaza da nossa delegação. Dess politik har gett nekat inträde företräde framför att rädda liv.Uma política que privilegiou a recusa de entrada em detrimento das acções de salvamento.
- klumpsummaen
- mynningen
- sözcük
- stickordett... skarp, satirisk människa, person som använder stickord eller sårande uttryck
- uppfartettBilen står parkerad på uppfarten.
- uppslag