Sanan começo käännös portugali-saksa
- AnfangderAber immerhin ist das ein Anfang... Não obstante, creio que é um começo. Die heutige Debatte ist erst der Anfang. O debate de hoje é apenas um começo.Ich denke, daß es ein Anfang ist. Penso que isso já é um começo.
- BeginnderZu Beginn möchte ich etwas bekannt geben. Começo por fazer uma breve declaração. Aber auch für Sie ist das heute hoffentlich ein Beginn. Mas, oxalá se trate hoje, também para si, de um começo auspicioso.
- Angefangenedas
- Begonnenedas
- Dämmerungdie
- EinführungdieWir stehen erst am Beginn der Einführung des Euro. Estamos apenas no começo do lançamento do euro.
- Entstehungdie
- UrsprungderDie Krise betrifft die Vereinigten Staaten und hatte in der Tat dort ihren Ursprung. Esta crise está a afectar os Estados Unidos da América e foi, na realidade, aí que começou.