Sanan ursprung käännös saksa-portugali
- origemPara tal, é necessário definir condições que regulem a origem, bem como um controlo dessa origem. Und hierfür brauchen wir Bedingungen bezüglich des Ursprungs und eine Kontrolle dieses Ursprungs. As importações de alho de origem duvidosa continuaram a registar uma tendência para aumentar. Die Einfuhren von Knoblauch mit zweifelhaftem Ursprung haben weiter zugenommen. Estes são países de origem e de trânsito da imigração ilegal. Sie sind Ursprungs- und Transitländer für die illegale Einwanderung.
- começoEsta crise está a afectar os Estados Unidos da América e foi, na realidade, aí que começou. Die Krise betrifft die Vereinigten Staaten und hatte in der Tat dort ihren Ursprung.
- embrião
- fonteEssas preferências incluirão a origem ou fonte de produção desses produtos. Zu diesen Präferenzen wird der Ursprung oder die Herkunft der Produktion dieser Waren gehören. É preciso retirar poder político aos Estados-nação, que são a fonte e a base da democracia europeia. Dazu muss den Nationalstaaten, dem Ursprung und der Grundlage der europäischen Demokratie, die politische Macht entrissen werden. De acordo com o artigo 174.º, nº 2, do Tratado, a correcção dos danos infligidos ao ambiente devia ser feita prioritariamente na fonte. Gemäß Artikel 174 Absatz 2 des EG-Vertrags sollen Umweltbeeinträchtigungen vorrangig am Ursprung bekämpft werden.