Sanan domínio käännös portugali-saksa
- DomänedieDie Betreuung ist seit Jahrhunderten eine Domäne der Frauen. Cuidar foi, durante séculos, o domínio das mulheres. Die Dienstleistungsbranche ist eine Domäne der Frauen. O ramo dos serviços é um domínio das mulheres.Wir wissen, Wettbewerbsrecht ist Ihre Domäne. Sabemos que o direito da concorrência é o seu domínio.
- BereichderIch möchte sie kurz nennen: im Bereich der Prävention, der Behandlung und der Bekämpfung. Vou referi-los resumidamente: no domínio da prevenção, no domínio do tratamento e no domínio do combate. Der zweite Bereich ist wesentlich. O segundo domínio é fundamental. Dieser Bereich erfordert schnelles Handeln. É urgente actuar neste domínio.
- GebietdasEuropa darf auf diesem Gebiet nicht den Anschluß verlieren. A Europa não deve deixar-se atrasar neste domínio. Es gibt auf diesem Gebiet viel zu tun. Há muito a fazer neste domínio. Wir hoffen, daß es auf diesem Gebiet Fortschritte gibt. Esperamos que haja progressos neste domínio.
- DomaindieEs hat sich auch gezeigt, dass der domain name einen Wert hat. Revelouse também que o nome de domínio tem valor.
- HerrschaftdieBis 1960 war Madagaskar unter französischer Herrschaft. Madagáscar esteve sob o domínio francês até 1960. – Herr Präsident! Bulgarien stand ein halbes Jahrhundert unter kommunistischer Herrschaft. - Senhor Presidente, a Bulgária esteve sob domínio comunista durante meio século. Hatte die Bevölkerung unter der postkommunistischen Herrschaft je eine faire Chance? Será que alguma vez foi dada a mínima oportunidade à população sob o domínio pós-comunista?
- Bezirkder
- Definitionsbereichder
- Definitionsmengedie
- Domains
- DomänenDie Geldpolitik, Herr Präsident, gehört zu den klassischen Domänen der nationalen Souveränität. Wer seine Währung teilt, teilt Macht. A política monetária, Senhor Presidente, é um dos domínios tradicionais da soberania nacional.
- DominanzdieZiel ist eine wirtschaftliche Dominanz. O domínio económico é a ambição. Oder wird die EU ein Gegengewicht zur Dominanz der USA bilden? Ou será que a UE vai encontrar um contrapeso para o domínio dos EUA?Diese Dominanz existiert im Fall von konkurrierenden Herstellern nicht. Este domínio não existe no caso de fabricantes concorrentes.
- FelddasWas wollen wir denn eigentlich auf diesem Feld? O que pretendemos na realidade neste domínio? Ein anderes Feld ist das Austrocknen der Märkte. Um outro domínio é a extinção dos mercados. Es ist also ein weit gespanntes Feld, das einbezogen werden muss. Tratase de igual modo de um domínio muito abrangente, que tem de ser incorporado nesta discussão.