Sanan espantado käännös portugali-saksa
- fassungslosEines Tages wird es den Abgeordneten, die mich jetzt fassungslos anstarren, eiskalt den Rücken herunterlaufen, so wie es mir heute erging; und je eher, desto besser. Um destes dias, os senhores deputados que agora me olham espantados e sem compreenderem irão sentir o arrepio na espinha que eu hoje senti, e quanto mais depressa isso acontecer, melhor.Nehmt fassungslos zur Kenntnis, dass sie uns eine weitere überflüssige Behörde bescheren, damit unsere ohnehin schon ächzende Wirtschaft von einer neuen Papierflut erdrückt wird. Assistimos espantados à criação de outra instituição indesejada, concebida para enterrar a nossa comunidade empresarial, já a braços com dificuldades, no reino da nova e incrível burocracia