HoroskooppiVaihtoautotBlogitTV-ohjelmatViihdeReseptitTietovisat

Sanan local käännös portugali-saksa

  • lokalDie lokale Erwärmung erreichte einen Höhepunkt. O aquecimento local atingiu o limite. Wir müssen den lokalen Aktivitäten und der Zusammenarbeit vor Ort vertrauen. Temos de confiar na actividade local e na capacidade de planeamento das comunidades locais. Lokales Angebot und lokale Markenpolitik sind Schlüssel zum Erfolg. O abastecimento local e as marcas locais são fundamentais para o seu sucesso.
  • örtlichBoden ist ein lokales, ein örtliches Medium. O solo é um meio local, localizado. Außerdem sind viele örtliche Lösungen notwendig. É necessário, ainda, encontrar um grande número de soluções a nível local. Der örtliche Bäckerverband hatte protestiert. Porque a associação local de profissionais da panificação protestou.
  • Platzder
    Herr Präsident, meine Damen und Herren, ist dies der richtige Platz und die richtige Zeit? Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, será este o local, será esta a altura?Er richtete für mich allein einen Platz in der örtlichen Bibliothek ein, gab mir Bücher, suchte für mich Berichte heraus und half mir, das Versäumte aufzuholen. Arranjou-me um espaço só para mim na biblioteca local, forneceu-me livros, encontrou-me relatórios e ajudou-me a retomar os meus estudos. Wir brauchen einen Platz für sie, und es darf gern ein bestimmter Sitzungsraum sein, wo die Parteien ihre Stände und Computer aufstellen können. Devemos encontrar um local adequado para esses visitantes, que dê aos partidos a possibilidade de instalarem os seus stands e computadores.
  • Fleckder
  • Geländedas
    Also, auf einem Gelände arbeiten Chinesen und Europäer zusammen, sei es in China oder in Europa. Por conseguinte, chineses e europeus cooperando num determinado local, seja na China ou na Europa. Wir müssen die Frage stellen, warum das Gelände nicht vom Giftmüll gereinigt wurde, sondern noch immer das Wasser verseucht, von dem die umliegenden Gemeinden abhängen. É preciso que nos perguntemos por que razão não se procedeu ainda à limpeza dos resíduos tóxicos do local que continuam a poluir a água de que dependem as comunidades circundantes.
  • Lagedie
    Durch unser EU-Delegationsbüro und unser örtliches ECHO-Büro beobachten wir die Lage aufmerksam. Estamos a acompanhar de perto a situação através da nossa delegação UE e do nosso gabinete local ECHO. Die Lage wird vor Ort gemeinsam mit den Mitgliedstaaten überwacht. A situação é supervisionada no local em conjunto com os Estados­Membros.Die Behörden geben stets die gleiche Antwort: weder die Kommunalverwaltungen noch die Führer der Roma sind in der Lage zu helfen. As autoridades dão sempre a mesma resposta: nem o governo local nem os líderes romanichéis podem ajudar a resolver o problema.
  • LokaldasDie lokale Erwärmung erreichte einen Höhepunkt. O aquecimento local atingiu o limite. Wir müssen den lokalen Aktivitäten und der Zusammenarbeit vor Ort vertrauen. Temos de confiar na actividade local e na capacidade de planeamento das comunidades locais. Lokales Angebot und lokale Markenpolitik sind Schlüssel zum Erfolg. O abastecimento local e as marcas locais são fundamentais para o seu sucesso.
  • ort
    Das müssen wir vor Ort in Westafrika tun. Temos de o fazer a nível local, na África Ocidental. Sie können nicht erwarten, daß es nur vor Ort geschieht. Não é de esperar que o problema seja resolvido a nível local.Wir sollten uns an nur einem Ort versammeln. Devíamos reunir num único local.
  • Ortder
    Das müssen wir vor Ort in Westafrika tun. Temos de o fazer a nível local, na África Ocidental. Sie können nicht erwarten, daß es nur vor Ort geschieht. Não é de esperar que o problema seja resolvido a nível local.Wir sollten uns an nur einem Ort versammeln. Devíamos reunir num único local.
  • Positiondie
  • Räumlichkeitdie
  • Standortder
    Jeder Standort hat seine eigene Art und Weise der Weinbereitung. Cada local tem a sua própria maneira de elaborar o vinho. Ich sagte Managua, ich habe nicht vom Standort des Projekts gesprochen. Falei de Manágua, e não do local do projecto. Ich möchte wissen, worauf sich Ihre Auffassung zum Standort der Behörde gründet. Pergunto, portanto, como fundamenta a sua opinião sobre o local da instalação desta agência.
  • StelledieKönnen Sie die genaue Stelle angeben? Pode especificar o local exacto? An dieser Stelle verweise ich noch einmal nachdrücklich auf diesen Punkt. Neste local, peço, uma vez mais, insistentemente, que se preste atenção a este facto. Oder soll es die Stelle sein, von der aus die Einwilligung stattfindet, oder auch die, wo die Einwilligung entgegengenommen wurde? Trata-se do ponto de partida do consentimento, ou do local onde este foi recebido?

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja