HoroskooppiReseptitTietovisatBlogitViihdeVaihtoautotTV-ohjelmat

Sanan longe käännös portugali-saksa

  • fern
    Wir müssen vielleicht gar nicht so weit in die Ferne blicken. Talvez não seja preciso olhar para muito longe. Dieser Gedanke liegt mir fern, das dürfen Sie mir glauben! Longe de mim essa ideia, podem crer!Das Energieeffizienzziel von 20 % bis 2020 liegt noch in weiter Ferne. O objectivo de 20% até 2020 para a eficiência energética está muito longe de ser alcançado.
  • weit
    Davon sind wir bis heute weit entfernt. Até à data, estamos ainda muito longe disso. Das Jahr 2010 ist nicht mehr weit weg, aber wir sind noch weit entfernt. O ano 2010 não está longe, mas nós estamos. Davon sind wir bedauerlicherweise noch weit entfernt. Lamentavelmente, estamos longe de o fazer.
  • weit wegDas Jahr 2010 ist nicht mehr weit weg, aber wir sind noch weit entfernt. O ano 2010 não está longe, mas nós estamos. Brüssel war auch für sie weit weg, aber nur geografisch. Bruxelas era longe demais também para eles, mas apenas geograficamente.
  • entfernt
    Davon sind wir bis heute weit entfernt. Até à data, estamos ainda muito longe disso. Davon sind wir bedauerlicherweise noch weit entfernt. Lamentavelmente, estamos longe de o fazer. Leider sind wir noch weit davon entfernt. Infelizmente é o que estamos muito longe de ter.
  • fernabWir organisieren zahlreiche gemeinsame Aktionen in Drittländern fernab von Europa. Organizamos uma série de acções conjuntas em países terceiros longe da Europa. Zweitens sind sie der Meinung, dass all dies fernab von ihrem eigenen Gebiet geregelt wird. Em segundo lugar, acham que tudo isto está a ser regulado muito longe do seu próprio território. Jetzt wird behauptet, dieser Vertrag sei im Hinterzimmer, fernab vom Willen des Volkes, entstanden. Agora, vêm dizer que o tratado foi elaborado dentro de um gabinete, longe da vista e da vontade dos cidadãos.
  • fort
  • weg
    Da liegt noch ein weiter Weg vor uns. Ora, estamos ainda longe disso.
  • weg vonTrotzdem ist er hier, versteckt sich in der EU, weit weg von seinen treuen Anhängern. E, no entanto, aqui está ele, escondendo-se na UE, longe dos seus apoiantes fiéis. Letztendlich ist man hier jedoch etwas weit weg von der Katastrophe. Afinal de contas, aqui, está-se um pouco longe da catástrofe.
  • weither

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja