Sanan risco käännös portugali-saksa
- RisikodasIn Wissen zu investieren, birgt keinerlei Risiko. Investir nessa área não comporta quaisquer riscos. Das ist ein Risiko, das wir eingehen müssen. É um risco que temos de correr.Da könnte ein Risiko enthalten sein, und dieses Risiko wollen wir unter allen Umständen verhindern. Isso poderia comportar riscos e nós queremos evitar esses riscos a todo o custo.
- Balkender
- GefahrdieIn Europa gibt es gegenwärtig eine große Gefahr: die Gefahr des Populismus. Um risco impende agora sobre a Europa: o risco do populismo. Was für eine Gefahr für Sie, Herr Barroso! Que risco para si, Sr. Barroso! Wir laufen Gefahr, zu weit zu gehen. Corremos o risco de ir longe de mais.
- Haarscheitelder
- Kratzerder
- LiniedieDabei geht es in erster Linie um das Sicherheitsrisiko. Em primeiro lugar, porque acarreta um risco a nível da segurança da recolha. Andernfalls droht ein Scheitern auf der ganzen Linie. Caso contrário, corre-se o risco de um malogro total. In erster Linie geht es dabei um das Sicherheitsrisiko. Primeiro que tudo, ela envolve riscos de segurança.
- Mittelscheitelder
- Scheitelder
- Schlieredie
- Seitenscheitelder
- StreifenderDie Bevölkerung des Gaza-Streifens verfügt nur über 60 % der täglich benötigten Lebensmittel, das heißt, dass für sie die Gefahr von Erkrankungen und erschwerten Bedingungen noch größer ist. A população da Faixa de Gaza consegue satisfazer apenas 60% das suas necessidades alimentares diárias, o que aumenta as dificuldades e o risco de doenças.
- Zufallder