Sanan rolha käännös portugali-saksa
- KorkderWas Louis Michel als den "Grand Cru Verhofstadt " zu qualifizieren wagte, hat sich letztendlich als ein Tafelwein herausgestellt, der nach Kork schmeckt. Aquilo a que Louis Michel ousou chamar Grand Cru Verhofstadt demonstrou não ser, no fim de contas, senão vinho ordinário, com sabor a rolha.
- KorkenderDamit zur Jahrtausendwende die Korken mit ruhigem Herzen knallen können, sind jedoch gezielte europäische Aktionen vor allem im zivilen und militärischen Nuklearbereich dringend erforderlich. Porém, para que possamos fazer saltar despreocupadamente a rolha na passagem do milénio, é urgentemente necessária uma acção europeia especificamente orientada para o sector nuclear.
- Stöpselder