TV-ohjelmatHoroskooppiViihdeTietovisatBlogitReseptitVaihtoautot

Sanan zwingen käännös saksa-portugali

  • forçarInfelizmente, não os podemos forçar.Zwingen können wir sie leider nicht. Não é o Parlamento que os pode forçar a intervir. Das Parlament kann sie nicht zum Reden zwingen. A pressão externa poderá forçar a junta a convocar eleições democráticas. Externer Druck kann die Junta dazu zwingen, demokratische Wahlen auszurufen.
  • obrigarNão podemos obrigar qualquer Estado-membro a participar.Wir können keine Mitgliedstaaten zur Teilnahme zwingen. Este alargamento obrigar-nos-á a fazer ajustamentos. Diese Erweiterung wird uns zu Anpassungen zwingen. Não podemos obrigar os nossos parceiros a assinar estes acordos. Man kann unsere Partner nicht zwingen, Abkommen zu unterzeichnen!
  • coagirPara coagir os grupos petrolíferos culpados, é necessário apreender todos os seus bens localizados na União Europeia, a fim de os obrigar a pagar imediatamente. Um die schuldigen Ölkonzerne dazu zu zwingen, muss ihr gesamtes Vermögen innerhalb der Europäischen Union unter Zwangsverwaltung gestellt werden, um sie zu einer sofortigen Zahlung zu verpflichten. Se um governo britânico resolvesse não implementar estas infracções penais, poderia então ser levado ao Tribunal de Justiça Europeu, que estaria em posição de o coagir aplicá-las. Sollte sich eine britische Regierung weigern, diese Verstöße als Straftaten anzuerkennen, könne sie vor den Europäischen Gerichtshof zitiert werden, der sie dann dazu zwingen könne.
  • compelir
  • fazerEste alargamento obrigar-nos-á a fazer ajustamentos. Diese Erweiterung wird uns zu Anpassungen zwingen. Ninguém vai obrigá-la a fazer essa escolha ou outra qualquer. Niemand wird Russland dazu zwingen, eine solche Wahl zu treffen oder eventuell eine andere. Não temos que lhe impor que nos deixe fazer a avaliação das reservas. Wir dürfen ihn nicht zwingen, uns die Ermittlung der Bestände durchführen zu lassen.
  • imporNão temos que lhe impor que nos deixe fazer a avaliação das reservas. Wir dürfen ihn nicht zwingen, uns die Ermittlung der Bestände durchführen zu lassen. A Turquia não o aceita, mas ninguém pode impor aquilo que, de resto, todos queremos fazer adoptar. Die Türkei will es nicht, doch niemand kann es zwingen, das zu tun, was wir im Übrigen alle wollen. Será que devemos impor o bem-estar pela força a uma nação, alterando a sua identidade, tradição e cultura? Sollen wir die Nation mit Gewalt zu ihrem Glück zwingen, indem wir ihre Identität, Tradition und Kultur ändern?
  • necessitar

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja