TV-ohjelmatReseptitViihdeHoroskooppiTietovisatVaihtoautotBlogit

Sanan cortar käännös portugali-suomi

  • leikataKansallisilla hallituksilla on itse asiassa tapana leikata näitä menoja vain ollakseen kilpailukykyisiä. Com efeito, os governos nacionais tendem a cortar nessas despesas em nome da competitividade. Aluksi pitäisi leikata komission jäsenten palkat puoleen tai kolmasosaan. Para começar, vamos cortar ao meio os vencimentos dos Comissários europeus ou dividir esse valor por três. Ministerineuvosto teki vakavan virheen päättäessään leikata avustusta ja asettaessaan näin palestiinalaiset vaaraan. A decisão do Conselho de Ministros de cortar a ajuda e de pôr em perigo o povo palestiniano foi um erro grave.
  • katkaistaSkotlannissa ei ole sallittua katkaista vedensaantia. Na Escócia não se pode cortar a água aos consumidores. Huolestuttavaa on myös hallituksen päätös katkaista sähkönjakelu. Outro motivo de preocupação é a decisão do Governo de cortar o fornecimento de electricidade. Tämä tuo mieleeni kreikkalaisen sanonnan, että et voi katkaista päätäsi, kun hammasta särkee. Isto faz­me lembrar de um ditado grego que diz que não podemos cortar a cabeça quando nos dói um dente.
  • eristääIlkeä isäpuoli yritti eristää lapsen ystävistään.Lasivillaa käytetään rakentamisessa lämmön eristämiseen.Käytäntö eristää ihmisiä toisistaan.
  • hakataMenen hakkaamaan metsää, siellä onkin iso hakkuu.Täytyisi hakata halkoja ensi talveksi.hienoksi hakatut vihannekset
  • kaataa puita
  • katkaista kitkeä
  • katketaKynä katkesi.Puhelu katkesi.Ajatus katkesi.
  • keskeyttääUhkana on jatkuvasti, että Israel keskeyttää energiantoimituksen. Paira no ar permanentemente a ameaça de Israel cortar a alimentação de energia. Istunnon puhemiehenä en voi keskeyttää yhtäkkiä esittelijän puhetta. Enquanto Presidente de sessão, não posso cortar bruscamente a palavra a um relator. Toisin kuin edellinen puhuja, haluaisin onnitella teitä, komission jäsen, teidän uhkauksestanne keskeyttää eurooppalainen rahoitus. Ao contrário do último orador, gostaria de a felicitar, Senhora Comissária, pela sua ameaça de cortar os financiamentos europeus.
  • kiilata
  • leikata ruohoa
  • niittääNiitimme villiintyneen takapihamme.Hän on niittänyt mainetta ulkomaita myöten.
  • nostaaTällä viikolla olemme saaneet kuulla heidän suunnitelmansa: he aikovat leikata julkisia palveluja ja nostaa eläkeikää, ja he aikovat auttaa varakkaita leikkaamalla perintöveroa. Ficámos a conhecer, esta semana, os planos que têm: a forma como se propõem cortar os serviços públicos, aumentar a idade da reforma e ajudar os ricos acabando com o imposto sucessório. nostaa pallo maalivahdin yli = potkaista ylinostaa kaatunut tuoli
  • poikki!
  • pysähtyäParisto oli unohtunut vaihtaa, joten kelloni pysähtyi.
  • saksia
  • sammuaSuomen ensimmäinen ydinreaktori sammui lopullisesti. (is.fi; 2015Moottori sammui liikennevaloissa.Visigootin kieli sammui ilmeisesti jo ennen vuotta 1000.
  • teurastaaKauhuelokuvassa teurastettiin kaikki päähahmoa lukuun ottamatta.
  • trimmata
  • viiltää

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja