ReseptitBlogitTietovisatVaihtoautotHoroskooppiViihdeTV-ohjelmat

Sanan cuidadosamente käännös portugali-suomi

  • varovastiOlen todennut, etteivät ryhmäni ja puolueeni - valitsen nyt sanani hyvin varovasti - kyenneet tukemaan kansalaisaloitetta. Registo com pesar que nem o meu grupo nem o meu partido - e estou a escolher cuidadosamente as minhas palavras - foram capazes de apoiar a iniciativa de cidadania. Pääministeri Finon kansallisen yhtenäisyyden hallitus toimii varovasti sosialistien ja presidentti Berishan välillä. O Governo de Conciliação da Albânia, liderado pelo Primeiro-Ministro Fino, posiciona-se cuidadosamente entre os socialistas, por um lado, e o Presidente Berisha, por outro. Meidän on myös käsiteltävä mahdollisimman suurta yhdenmukaistamista hyvin varovasti, toisin kuin eräät Euroopan markkinoiden toimijat toivovat. Devíamos também – contrariamente ao que alguns participantes no mercado europeu gostariam que fizéssemos – abordar muito cuidadosamente o tema da máxima harmonização.
  • tarkastiOlen itse asiassa tarkistanut tämän asian tarkasti. Analisei muito cuidadosamente esta excepção.Selvitämme asian hyvin tarkasti. Vamos examinar cuidadosamente a questão. Tosiasiassa heiltä salataan tarkasti todelliset panokset. De facto, o que está realmente em jogo ser-lhes-á cuidadosamente ocultado.
  • tarkoinNäin ollen meidän on harkittava tarkoin, miten niitä käytetään. Impõe-se, pois, ponderar cuidadosamente como o vamos utilizar. Olen tutkinut tarkoin hänen mietintöään. Estudei cuidadosamente o seu relatório. Toivon, että komissio tutkii tätä asiaa tarkoin. Convido a Comissão a analisar cuidadosamente este ponto.
  • varovaisestiOn kysyttävä, mitkä tämän toiminnan - sanon tämän nyt hyvin kohteliaasti ja varovaisesti - syyt ovat. Este comportamento deve - digo-o educada e cuidadosamente - ser questionado.Ne on lakkautettava - muotoilen tämän nyt varovaisesti - kunnes saamme tarkastajien raportin. Deverão ser suspensos - formulo cuidadosamente esta frase - até dispormos de um relatório dos inspectores.Joissakin tapauksissa innostus menee kuitenkin liian pitkälle, ja siksi olenkin yrittänyt tehdä muutaman tarkistuksen, jotta joissakin asioissa voitaisiin jarrutella varovaisesti. Em muitos pontos, porém, o entusiasmo foi longe de mais, e daí que eu tenha proposto algumas alterações, no sentido de, cuidadosamente, refrear um ou outro aspecto.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja