TietovisatBlogitHoroskooppiViihdeVaihtoautotTV-ohjelmatReseptit

Sanan determinar käännös portugali-suomi

  • asettaaNyt on vielä liian aikaista asettaa liittymiselle päivämäärää. Presentemente ainda é muito cedo para determinar uma data para a adesão. Hän asetti maljakon pöydälle.Hän asettaa liian suuria vaatimuksia itselleen.
  • määrätäOma kysymyksensä on myös ihmisen oikeus määrätä omasta tulevaisuudestaan. Outra questão é o direito de cada um determinar o seu futuro. Se merkitsee sitä, että voimme ennen kaikkea määrätä itse myötä- ja vastoinkäymisemme. Isso significa sobretudo podermos ser nós próprios a determinar o nosso êxito ou o nosso fracasso. Jos näin on, tämän pitäisi määrätä se, miten reagoimme ja asennoidumme kyseiseen aloitteeseen. Se sim, é isso que deve determinar a nossa reacção e a nossa atitude.
  • määrittääIhminen ja kulttuuri asetetaan etusijalle, ja tämä kulttuuri saattaa määrittää talouskehitystä. Prevalece agora o Homem, prevalece a cultura, e a cultura pode determinar desenvolvimento económico. Lisäksi kyseessä olevien tuotteiden alkuperää on erittäin vaikea määrittää. Além disso, é muito difícil determinar a origem dos produtos em questão. Vain siten voimme määrittää täsmälliset määrät yksityiskohtaisesti. Só então poderemos determinar realmente em pormenor os montantes concretos.
  • ottaa selvääTäsmensin siis, että ennen äänestystä tarkistan, olivatko neljäkymmentä allekirjoittajaa läsnä, vaikka minulla olisi vaikeuksia ottaa selvää, kuka neljäskymmenes allekirjoittaja oli. Por conseguinte, especifiquei que antes da votação iria verificar se os quarenta signatários estavam presentes, apesar da dificuldade em determinar a identidade do quadragésimo.
  • ottaa selville
  • päättääKenen on määrä päättää, mihin kiintiöön mikäkin maahantuoja kuuluu? Quem deverá determinar o importador a quem é atribuída a quota, e que quota? Onko meillä valta päättää Saksan liittoneuvoston (Bundesrat) kansallisista lainsäädäntöprosesseista? Podemos determinar o processo legislativo nacional do Bundesrat alemão? Ihmisten oikeudesta päättää itse omasta tulevaisuudestaan ei voida neuvotella. O direito dos povos a determinarem o seu futuro é inegociável.
  • saada selvilleEnsinnäkin: voiko neuvosto yrittää saada selville tähän mennessä Serbitasavaltaan palanneiden karkotettujen ja pakolaisten tarkan määrän? O Conselho tem possibilidades de tentar determinar o número exacto de refugiados e pessoas deslocadas que regressaram até ao presente à República Srpska? Jos suurin osa Euroopan unionin talousarviosta rahoitetuista ohjelmista tarkistettaisiin tällä tavalla, voisimme saada selville, kuinka järkevästi ja tehokkaasti EU:n varat käytetään. Se a maioria dos programas financiados pelo orçamento da União Europeia fossem objecto de uma auditoria assim, poderíamos determinar o nível de eficácia e racionalidade na aplicação dos fundos da UE.
  • selvittääOn tärkeää selvittää, mitä Kreikassa tarkkaan ottaen tapahtui. É importante determinar o que aconteceu exactamente na Grécia. Parhaillaan käydään keskusteluja, joiden päämääränä on selvittää, minkälaisesta avusta olisi kaikkein eniten hyötyä. Estão em curso discussões, com vista a determinar, o mais rapidamente possível, o tipo de ajuda que poderia ser mais útil. Tärkeää ei kuitenkaan ole selvittää, kuka tästä on vastuussa ja mitä tarkalleen ottaen on tapahtunut. Todavia, não é importante descobrir o responsável nem determinar exactamente o que sucedeu.
  • todetaOn siis mahdotonta todeta, missä määrin asetetut tavoitteet ovat toteutuneet. É, portanto, impossível determinar em que medida se atingiram os objectivos fixados. On lähes mahdotonta todeta, mistä laivasta öljy kulloinkin on valunut. E é quase impossível determinar de que navio provém o óleo. Se, lasketaanko sääntely ammattialan puhtaasti eettisiin sääntöihin vai ei, täytyy todeta tapauskohtaisesti. Determinar se um dado regulamento corresponde a uma regra deontológica é uma questão que terá de ser determinada caso a caso.
  • varmistaaOn liian aikaista varmistaa, kuinka kauan nykyistä politiikkaa pitäisi jatkaa. É demasiado cedo para determinar se a actual política deve ou não ser prosseguida. Sen jälkeen voimme tarkastella sitä, miten parhaiten varmistaa yhteisen viitekehyksen mahdollisimman tehokas hyödyntäminen. Aí poderemos determinar o melhor modo de assegurar uma utilização o mais eficiente possível do QCR. Viime aikoihin asti on ollut mahdotonta varmistaa, kuinka paljon saatavia tarkalleen ottaen oli. Toivon, että tilanne korjautuu kirjanpitomenetelmiä parantamalla. Até há pouco tempo, era impossível determinar os pagamentos que se encontravam em aberto num determinado momento, e eu espero que os procedimentos contabilísticos aperfeiçoados melhorem a situação.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja