Sanan pacto käännös portugali-tsekki
- dohodaPakt, to je dohoda mezi státy. Um pacto é um acordo entre Estados. Dohoda vypadá nějak takhle: "Potřebuji revizi Smlouvy kvůli Paktu o stabilitě." O acordo é o seguinte: "Preciso de uma revisão do Tratado para o Pacto de Estabilidade". Tato dohoda zahrnovala především Pakt o stabilitě a růstu a rozpočtový dohled. Este acordo incluía acima de tudo o Pacto de Estabilidade e Crescimento (PEC) e a supervisão orçamental.
- domluva
- paktPakt, to je dohoda mezi státy. Um pacto é um acordo entre Estados. Máme tu Pakt o stabilitě a růstu. Temos um Pacto de Estabilidade e Crescimento. Tento pakt však byl dosud neúspěšný. No entanto, este pacto ainda não funcionou.
- souhlasSouhlasím s názorem, že pravidelný přezkum pokroku dosaženého z hlediska cílů Paktu by vytvořil významnou přidanou hodnotu. Concordo em que haveria um valor acrescentado importante em avaliar periodicamente o progresso à luz dos objectivos do pacto. Souhlasím s těmi odpovědně uvažujícími, kteří tvrdí, že musíme přijmout přísnější rozpočet a posílit Pakt stability a růstu. Concordo com os pensadores responsáveis que afirmam que temos de aprovar um orçamento mais austero e de reforçar o Pacto de Estabilidade e Crescimento. Pakt stability a růstu i do současné doby obsahoval sankce, ale politická vůle pro jejich uložení, jež vyžaduje souhlas 2/3 ministrů financí, dosud chyběla. O Pacto de Estabilidade e Crescimento prevê até à data sanções, mas impô-las exige o consentimento de dois terços dos ministros e nunca houve vontade política para o fazer.
- souladTo zahrnuje otázky azylu a uprchlíků a též soulad s Evropským paktem o přistěhovalectví a azylu, který byl podepsán v říjnu 2008. Isso implica as dimensões do asilo e dos refugiados e o cumprimento do Pacto Europeu sobre Imigração e Asilo, que foi assinado em Outubro de 2008.