TV-ohjelmatVaihtoautotReseptitViihdeTietovisatBlogitHoroskooppi

Sanan retirar käännös portugali-tsekki

  • oddělitPane předsedající, další věc, které nerozumím, je, proč jeden kolega poslanec řekl, že chtějí oddělit svou zemi - a to je legitimní názor - od Evropské unie. Outra coisa que não entendo, Senhor Presidente, é por que razão um determinado colega afirmou que o que pretende é retirar o seu país - é uma posição legítima - da União Europeia.
  • odebratNěkteré z nich jsou, ale je pár látek, které navrhujete odebrat z nabídky a které nebezpečné nejsou. Alguns deles são-no, de facto, mas há outros que a Comissão propõe retirar e que não são perigosos. Nesnažíme se tuto pravomoc, tyto kompetence členským státům odebrat. Não pretendemos retirar essa autoridade, essa competência aos Estados-Membros. Aby se nyní ceny stabilizovaly, je nutno naléhavě odebrat bonus ve výši 2% ročního růstu nad danou kvótu. Neste momento, para estabilizar os preços, é urgente retirar o bónus de 2 por cento de aumento anual para além da quota.
  • odstranitJe přirozené, že chceme tyto látky z trhu odstranit. Naturalmente gostaríamos de retirar estas substâncias do mercado. EU musí následovat Spojené království a odstranit PMOI ze seznamu teroristických organizací. A UE deve seguir o exemplo do Reino Unido e retirar a OMPI da lista de organizações terroristas. Tento pozměňovací návrh se snažil odstranit důležitý oddíl této zprávy: důležitý, protože hájí svobodu projevu. Esta alteração tentou retirar uma passagem essencial do relatório, essencial na medida em que advoga a liberdade de expressão.
  • odvolatJen si v této souvislosti vzpomeňme, jak se Rusko rozhodlo odvolat podpis Smlouvy o energetické chartě. Neste contexto, apenas precisamos de pensar na decisão russa de se retirar da assinatura da Carta da Energia.
  • rozdělit
  • stáhnoutBudou-li tyto dva body přijaty, budu muset ze zprávy stáhnout své jméno. Se esses dois n.ºs forem aceites, terei de retirar o meu nome. Zahraniční vojska se nyní chystají z Iráku stáhnout. As tropas estrangeiras preparam-se neste momento para retirar do Iraque. Vojenské síly jsou nyní rozhodnuty stáhnout se z politiky. As forças militares estão presentemente empenhadas em retirar-se do processo político.
  • stáhnout seVojenské síly jsou nyní rozhodnuty stáhnout se z politiky. As forças militares estão presentemente empenhadas em retirar-se do processo político.
  • ustoupitDomnívám se, že by má země měla ustoupit od sociální kapitoly EU. Considero que o país se deveria retirar do Capítulo Social da UE.
  • vzít zpětMožná byste mohl zítra váš pozměňovací návrh vzít zpět, neboť je v rozporu s tím, co jste právě řekl. Talvez possa retirar a sua alteração amanhã, uma vez que contradiz o que acabou de dizer.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja