ViihdeBlogitHoroskooppiVaihtoautotTV-ohjelmatTietovisatReseptit

Sanan sinal käännös portugali-tsekki

  • znameníJe to dobré znamení, že v nás mají důvěru. É um sinal positivo de que confiam em nós. I to je velmi pozitivním znamením. Isso também é um sinal positivo. To je znamení, které nemůžeme ignorovat. É um sinal que não podemos ignorar.
  • signálVěřím, že to je pozitivní signál. Isso parece-me um sinal positivo. Chtěli jsme, aby to byl silný signál. Quisemos emitir um sinal forte. Dnes musíme vyslat jasný signál. Temos hoje de enviar um sinal vigoroso.
  • gestoProsím, pane Leichtfriede, abyste chápal mou odpověď jako určité gesto, jako přání poskytnout vám vysvětlení. Por favor, Senhor Deputado Leichtfried, entenda a minha resposta como um sinal, como o desejo de lhe proporcionar um esclarecimento. Trhy jsou nervózní, na každé gesto reagují okamžitě, přehnaně a negativně. Os mercados estão nervosos e reagem imediata, excessiva e negativamente a qualquer sinal.
  • mateřské znaménko
  • narážka
  • podnětTento podnět Evropského parlamentu by ale mohl být prvním v sérii podnětů, které tuto situaci změní. Contudo, este sinal da parte do Parlamento Europeu pode ser o primeiro de uma série de sinais que contribuam para uma mudança na região. Silný podnět by vyslala celosvětová dohoda o odvodech pro stabilitu bankovního sektoru ve spojení s konkrétními opatřeními na řešení krize. Um acordo à escala global em matéria de encargos da estabilidade bancária, associado a medidas concretas de resolução, poderia emitir um sinal forte. Tato zpráva z vlastního podnětu vysílá jasný signál Komisi a členským státům, že by měly zrušit nejistá pracovní místa a zvýšit sociální ochranu žen zaměstnaných za nejistých podmínek. Este relatório de iniciativa constitui um sinal claro para a Comissão e para os Estados-Membros no sentido de abolirem o trabalho precário e aumentarem a protecção social às trabalhadoras precárias.
  • pokynMuži čekají na pokyn, že začíná válka, aby se mohli chopit zbraní a začít spolu bojovat. Os homens aguardam o sinal de que está a começar uma guerra para pegarem nas armas e começarem a lutar uns com os outros.
  • semafor
  • světelné signalizační zařízení
  • znaménko
  • zvonekS tímto stavem by se mohlo něco udělat nebo by zvonek mohl zvonit o něco dřív. Talvez fosse possível tomar alguma providência a este respeito, ou o sinal sonoro poderia soar um pouco mais cedo. Události v Japonsku rozezněly poplašný zvonek, pokud jde o rizika spojená s jadernými elektrárnami. As ocorrências no Japão fizeram soar o sinal de alarme relativamente ao risco associado às centrais nucleares.
  • zvonění

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja