Sanan intervir käännös portugali-unkari
- beavatkozikElvi szempontból nem értek egyet a jogalkotóval, mert az árak meghatározásával beavatkozik a piac működésébe. por escrito. - Discordo, em princípio, que seja o legislador a intervir no mercado e a fixar os preços. Szeretném kiemelni, hogy a ΝΑΤΟ beavatkozik, és eljátssza egy nemzetközi rendőrség és a fogadatlan prókátor szerepét. Permitam-me sublinhar que a ΝΑΤΟ está a intervir e a desempenhar o papel de um polícia internacional intrometido. Reding asszony, itt az ideje, hogy az EU bebizonyítsa, hogy értékalapú közösség, és hogy beavatkozik, ha az alapvető jogok sérülnek. Senhora Comissária Reding, é altura de a União Europeia provar que é uma comunidade de valores e que intervirá, se houver violação de direitos fundamentais.
- beleavatkozik
- közbelépNekünk, politikusoknak, ezen a ponton kell közbelépnünk. É aqui que nós, políticos, devemos intervir. Biztosíthatom Önöket, hogy a Bizottság nem habozik közbelépni, ha és amikor szükséges. Garanto aos senhores deputados que a Comissão não hesitará em intervir se e quando for necessário. Ugyanakkor teljes mértékben meg vagyok győződve arról, hogy nem szabad bírósági ítélet nélkül közbelépni. Contudo, estou plenamente convencido de que não devemos intervir sem uma decisão judicial.