VaihtoautotTietovisatReseptitViihdeHoroskooppiBlogitTV-ohjelmat

Sanan uso käännös portugali-unkari

  • cél
  • használatA cél az, hogy előmozdítsuk a biztonságosabb, csendesebb gumiabroncsok használatát. O objectivo é promover o uso de pneus seguros e mais silenciosos. Mi az űr kizárólagosan civil használatát akarjuk, nem fegyverkezést! Queremos um uso puramente civil do espaço, não uma militarização!
  • alkalmazásA cianidos bányászati technológiák alkalmazásának tilalma Proibição do uso de tecnologias com recurso ao cianeto na exploração mineira A cianidos bányászati technológiák alkalmazásának tilalma (vita) Proibição do uso de tecnologias com recurso ao cianeto na exploração mineira (debate) A gyermekmunka alkalmazása is gyakori. O uso de trabalho infantil é também comum.
  • értelemGondoskodnunk kell e szakértelem hatékony kiaknázásáról a meglévő munkahelyek megőrzése és új munkahelyek létrehozása érdekében. Temos de fazer uso dessa experiência de forma produtiva para garantir os postos de trabalho existentes e para criar novos postos.
  • felhasználásA gyógyszerkészítmények gyermekgyógyászati felhasználásáról (szavazás) Medicamentos para uso pediátrico (votação) A minimális szintre csökkenthetné az importot, illetve a nitrogénműtrágya felhasználását. Pode minimizar as importações ou o uso de azoto mineral. 3. a hatály kiterjesztése a nem mezőgazdasági felhasználásra; 3. alargar o âmbito de aplicação aos usos não agrícolas;
  • funkcióAz épület gyönyörű, és szerintem a nehézségek elhárítása után sikerülne valamilyen más, nagyon fontos funkciót találnunk annak az épületnek. O edifício é muito bonito, e penso que, uma vez removidos os actuais obstáculos, poderíamos dar-lhe um outro uso igualmente importante.
  • gyakorlatVégső soron nem is az olcsó lobogók használatával kapcsolatos visszaélések ellen kell küzdenünk, hanem az ilyen gyakorlat puszta léte ellen. Além disso, em última análise, não é o uso abusivo dos pavilhões de conveniência que é preciso combater, mas sim a própria existência desta prática. Ezért helyes és sürgős, hogy a Tanács lépéseket tegyen annak garantálása érdekében, hogy korlátozza az európai elfogatóparancs aránytalan használatának gyakorlatát. Assim, afigura-se pertinente e de carácter urgente, que o Conselho tome as devidas medidas para garantir que o uso desproporcionado do mandado de detenção europeu seja circunscrito na prática. Ez a Parlament vezette be úttörő módon a parlamentközi konferenciák gyakorlatát, és igen gyakorlatias módszereket talált egy valódi parlamenti hálózat kiépítéséhez. Este Parlamento tornou-se pioneiro no uso de conferências inter-parlamentares, tendo descoberto alguns processos muito práticos para construir uma verdadeira rede parlamentar.
  • haszon
  • mire jó…?
  • rendeltetésAzt is őszintén remélem, hogy végül nyílt vitát tartunk a nanotechnológia rendeltetéséről és használatáról. Espero também, sinceramente, que tenhamos finalmente um debate aberto sobre a finalidade e os usos da nanotecnologia.
  • szokásFenntartom, hogy a jog és minden szokás és hagyomány alapvető része az emberek és szuverén államok szellemének és identitásának. Defendo que o direito e a lei, assim como todos os usos e costumes, constituem uma parte fundamental do espírito e da identidade de um povo e de uma nação soberana.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja