Sanan ale käännös puola-italia
- maSappiamo, ma troppo poco viene fatto. Wiemy, ale za mało jest robione. Direi di sì, ma a quale scopo? Moim zdaniem tak, ale na jakie cele? Posso suggerire, ma non posso imporre. Mogę zasugerować, ale nie mogę narzucać.
- peròL'11 per cento però equivale a 462 milioni di euro. Ale 11% odpowiadało kwocie 462 milionów euro. Penso però che sia l'unico modo per andare avanti. Ale uważam, że to jest jedyna droga do przodu. In gioco però vi sono ben più che semplici parole. Ale tutaj chodzi o coś więcej niż tylko o przemówienia.
- tuttaviaTuttavia, in un paese non è così. Ale nie dotyczy to jednego kraju. Tuttavia, parliamoci chiaro: non sarà facile raggiungerlo. Ale nie oszukujmy się: jego realizacja nie będzie łatwa. Questo, tuttavia, è uno spreco, non una frode. Nie jest to jednak nadużycie, ale niegospodarność.
- birra inglese