ViihdeBlogitReseptitHoroskooppiTietovisatTV-ohjelmatVaihtoautot

Sanan właściwy käännös puola-italia

  • adattoRitengo che questo sia il modo più adatto di affrontare la questione. Taki jest moim zdaniem właściwy sposób załatwienia tej sprawy. E' inoltre il momento adatto per una discussione approfondita qui in Parlamento. Nadszedł również właściwy czas na dogłębną debatę tu - w Parlamencie. Un sistema che avanza a piccoli passi è adatto all'attuazione di questa politica. System, na który składają się pojedyncze, małe kroki, jest właściwy dla wdrażania tej strategii.
  • adeguatoQuel che è importante è che le cose siano fatte in modo adeguato. Ważne jest, aby te zadania były realizowane we właściwy sposób. Abbiamo la responsabilità, nei confronti della natura, di usare la terra in modo adeguato. Naszym obowiązkiem wobec natury jest właściwy sposób wykorzystywania terenów lądowych. È questo il modo di affrontare la questione in modo adeguato e con successo. Jest to metoda na załatwienie omawianej kwestii w sposób właściwy i skuteczny.
  • apposito
  • appropriatoUn periodo di 18 mesi per l'elaborazione delle indennità non è appropriato nel XXI secolo. 18-miesięczny okres przetwarzania wniosków nie jest właściwy w XXI wieku. Le leggi devono essere trasparenti e gli organismi amministrativi devono agire in modo appropriato. Prawo musi być przejrzyste, a organy administracyjne muszą również działać we właściwy sposób. É essenziale assicurare che la PAC sia adeguatamente finanziata dopo il 2013 e si ottenga un bilancio appropriato. Istotne jest, aby po 2013 roku odpowiednio finansować WPR i abyśmy opracowali właściwy budżet.
  • competenteLa prima è: qual è il tribunale competente? Pierwsze pytanie brzmi: który sąd jest właściwy? Siamo lieti, naturalmente, anche della presenza del commissario competente, signora Ferrero-Waldner, che, peraltro, non è quasi mai assente. Cieszymy się również, że właściwy komisarz - pani komisarz Benita Ferrero-Waldner, jest tutaj obecna - tak, jak prawie zawsze. . Di conseguenza, emerge sempre più spesso la questione della scelta della legge applicabile o della giurisdizione competente per un determinato caso. W związku z tym faktem coraz częściej pojawia się problem, jakie prawo stosować oraz który sąd jest w danej sprawie właściwy miejscowo.
  • correttoIl denaro dei contribuenti dell'Unione europea deve essere utilizzato in modo corretto ed efficace. Pieniądze unijnych podatników muszą być wykorzystywane w sposób właściwy i efektywny. Si tratta dell'approccio corretto per raggiungere un'Europa più semplice ed efficiente. To właściwy sposób na budowanie prostszej i mniej zbiurokratyzowanej Europy. Non credo sia questo il modo corretto di condurre una discussione in Parlamento. Nie sądzę aby był to właściwy sposób prowadzenia dyskusji w tej Izbie.
  • debitoPertanto il Kosovo, alla stregua di Taiwan, dovrebbe godere a tempo debito dei medesimi privilegi. Tak więc Kosowo, trochę tak jak Tajwan, powinno otrzymać te same przywileje, kiedy nadejdzie właściwy czas.
  • decente
  • giustoSi tratta del segnale giusto al momento giusto. To właściwy sygnał przychodzący we właściwym czasie. E' questo il modo giusto di continuare? Czy jest to właściwy sposób dalszego postępowania? La strategia UE 2020 dovrebbe presentare il conto all'indirizzo giusto. "UE 2020” powinna wysłać rachunek pod właściwy adres.
  • proprioI cittadini europei finiranno per credere che il Parlamento non stia svolgendo correttamente il proprio ruolo di controllore. W końcu Europejczycy zaczną myśleć, że Parlament nie wykonuje swojej funkcji kontrolnej w sposób właściwy. Credo che in questo modo si trasmetta il segnale giusto proprio in concomitanza con l'entrata in vigore del trattato di Lisbona. Uważam, że wysłaliśmy tym samym właściwy sygnał w związku z wejściem w życie traktatu lizbońskiego. Circa la metà degli europei pensa che la società tratti in modo non corretto queste persone, proprio perché sono vulnerabili. Niemal połowa obywateli Europy uważa, że sposób, w jaki społeczeństwo traktuje tych ludzi jest niewłaściwy, właśnie dlatego, że są bezbronni.
  • realeDetto in modo più chiaro, stiamo discutendo un problema reale a cui è già stata fornita una risposta, a mio avviso, secondo termini inadeguati. Chodzi o to, że omawiamy rzeczywisty problem, na który - moim zdaniem - udzielono odpowiedzi w niewłaściwy sposób.
  • specifico
  • tipico
  • vero

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja