Sanan jak käännös puola-saksa
- wieZuerst geht es darum, wie wir am besten helfen können. Pierwsza z nich dotyczy tego, jak możemy udzielić jak najlepszej pomocy. Falls ja, wie wird sie dies in Angriff nehmen? A jeżeli tak, to jak się do tego zabierze? Aber wie wird sich diese Rolle entwickeln? Jednak jak rola ta będzie się rozwijać?
- Jakder
- Yakder
- alsAls nächstes: wie können wir die Energiesicherheit sicherstellen? Kolejna sprawa: jak możemy zagwarantować bezpieczeństwo energetyczne?
- dochDie müssen sich hinter unserem Rücken doch halb totlachen. Jakże muszą się śmiać za naszymi plecami. Doch dann muss es weitergehen, aber wie? A więc sprawy muszą iść naprzód, lecz jak? Doch darauf fällt keiner herein! Każdy wie, jak sprawa się ma naprawdę!
- fallsFalls ja, wie wird sie dies in Angriff nehmen? A jeżeli tak, to jak się do tego zabierze?
- nachWie lange wird es Ihrer Ansicht nach dauern? Jak długo, według Pana, to potrwa? Ich werde ihn nach besten Kräften schützen. Będę chronił ją, jak umiem najlepiej. Wie Sie wissen, werde ich in wenigen Stunden nach China abreisen. Jak państwo wiedzą, za parę godzin wyjeżdżam do Chin.
- so wieSo wie wir das bisher gemacht haben, so kann es nicht weitergehen! Nie możemy dalej działać tak jak dotychczas. Handelt es sich um ein politisches Kriterium, so wie ich es vermute? Czy chodzi - jak podejrzewam - o politykę?
- wennWenn nicht, wie können wir in Europa helfen? Jeśli nie, to w jaki sposób Europa może pomóc? Wenn nicht, wie soll es umgesetzt werden? Jeżeli nie, to w jaki sposób zostanie ono wdrożone? Wenn wir an den Rand gedrückt werden, wie das in Kopenhagen geschehen ist ... Jeżeli zostaniemy zmarginalizowani, jak to miało miejsce na konferencji w Kopenhadze...