HoroskooppiViihdeTietovisatVaihtoautotTV-ohjelmatBlogitReseptit

Sanan als käännös saksa-puola

  • gdyNie było mnie tutaj w czasie, gdy pan przybył. Ich war nicht hier, als Sie kamen. Tak więc gdzie się znajdujemy, gdy patrzymy w przyszłość? Wie also ist unser gegenwärtiger Stand mit Blick auf die Zukunft? Oni rządzili, gdy wszystko to się stało. Sie waren in der Regierung, als all das passierte.
  • kiedyKiedy mamy do czynienia z posiedzeniem? Wann gilt etwas als Besprechung? Nie było jej, kiedy byłam młoda. Als ich jung war, gab es das nicht. Kiedy słuchałem pana Blooma, byłem naprawdę zdenerwowany. Als ich Herrn Bloom gehört habe, war ich sehr verärgert.
  • niżWynagrodzenia kobiet są średnio o 27 % niższe od wynagrodzeń mężczyzn. Die Bezahlung von Frauen liegt 27 % niedriger als die von Männern. Błędy popełniło więcej niż jedno państwo. Länder haben Fehler gemacht, mehr als ein Land.
  • aby
  • aliby
  • anJako chrześcijanin jestem głęboko zasmucony. Als Christ bin ich darüber tieftraurig.
  • aniżeliUSA chcą otrzymać od nas więcej aniżeli są gotowe nam zaproponować. Die USA wollen von uns mehr, als sie bereit sind, uns zu geben. Mamy o wiele poważniejsze problemy, aniżeli utrata naszych codziennych wygód. Wir müssen um viel entscheidendere Dinge bangen als um unseren alltäglichen Komfort.
  • bo
  • jakKolejna sprawa: jak możemy zagwarantować bezpieczeństwo energetyczne? Als nächstes: wie können wir die Energiesicherheit sicherstellen?
  • jak jako
  • jakbyTo tak, jakby Unia stała się OECD. Es ist, als wäre die Union zur OECD geworden. Nie zachowujmy się tak, jakby nic się nie wydarzyło. Also tun wir doch nicht so, als wäre nichts passiert. Dużo osób zachowuje się tak, jakby AIDS nie istniało. Häufig verhalten sich die Menschen jedoch so, als gäbe es AIDS nicht.
  • jakoPowinniśmy zareagować jako Europejczycy. Wir sollten als Europäerinnen und Europäer reagieren. Do kogo mogę się zwrócić jako obywatel? Wohin kann ich mich als Bürger wenden? Jako poseł wpłacam składki na fundusz emerytalny. Als Mitglied zahle ich in einen Pensionsfonds ein.
  • ku
  • niżeli
  • niźli
  • od
  • okazywać
  • opróczOprócz pożarów istnieją inne klęski żywiołowe. Und es gibt noch andere Naturkatastrophen als Waldbrände. Oprócz tego, że jest europejską władzą wykonawczą, ma prawo inicjatywy prawodawczej. Neben ihrer Rolle als europäische Exekutive, hat sie das Initiativrecht für Gesetzgebung.
  • uchodzićParadoksalnie niski poziom hałasu, który mógłby uchodzić za zaletę, może stać się realnym zagrożeniem dla dzieci, osób starszych, a przede wszystkich niewidomych. Paradoxerweise kann der niedrige Geräuschpegel, der als Vorteil angesehen werden könnte, eine echte Gefahr für Kinder und ältere Menschen und insbesondere Blinde darstellen. Aby omawiana współpraca była udana, proponuje się wykorzystanie dobrego modelu do porównania, jakim jest strategia dla regionu Morza Bałtyckiego, która może już uchodzić za udany projekt europejski. Um die Zusammenarbeit erfolgreich zu gestalten, bietet sich als Vergleichsmodell die Ostseeraum-Strategie an, die bereits als europäische Erfolgsgeschichte gelten kann.
  • z wyjątkiem
  • zaProblem, jako taki uważam za rozwiązany. An sich betrachte ich dieses Thema als abgeschlossen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja