ReseptitBlogitVaihtoautotHoroskooppiTietovisatTV-ohjelmatViihde

Sanan ten sam käännös puola-saksa

  • derselbederHerr O'Sullivan ist derselbe und Frau in 't Veld ist dieselbe, also haben Sie es bekommen. Pan O'Sullivan jest ten sam i pani in 't Veld jest ta sama, czyli pani otrzymała ten załącznik. Derselbe Abgeordnete hatte die Unverfrorenheit, heute in diesem Haus über Wahrheit und Ehrlichkeit zu sprechen. Ten sam poseł miał śmiałość zabrać głos w tej Izbie i mówić o prawdzie oraz szczerości. Allerdings legt derselbe Artikel fest, dass sie eine Vizepräsidentin der Kommission sein muss, von wo aus sie operiert. Jednakże ten sam artykuł stanowi, że wysoki przedstawiciel musi być wiceprzewodniczącym Komisji, w której strukturach działa baronessa Ashton.
  • dieselbedieDas ist doch ein und dieselbe Thematik. W końcu to jeden i ten sam temat. Herr O'Sullivan ist derselbe und Frau in 't Veld ist dieselbe, also haben Sie es bekommen. Pan O'Sullivan jest ten sam i pani in 't Veld jest ta sama, czyli pani otrzymała ten załącznik. Mitunter wird überhaupt nicht unterschieden und die eine Situation auf dieselbe Weise beurteilt wie die andere. Niekiedy nie czyni się żadnego rozróżnienia i jedna sytuacja oceniania jest w ten sam sposób, co inna.
  • dasselbedasAußerdem stellt sich die Frage: Werden die Vereinigten Staaten wirklich dasselbe für uns tun? A poza tym, czy Stany Zjednoczone będą postępować w ten sam sposób w stosunku do nas? Wir haben dasselbe Problem in Irland und es handelt sich um eine gemeinsames Problem in der gesamten EU. Ten sam problem obserwujemy w Irlandii, zresztą jest to problem powszechny w całej UE. Ihre generelle Unterstützung, sowohl in Bezug auf die Inhalte, als auch auf die Übertragung der Befugnisse, zeigt, dass wir dasselbe Ziel haben. Państwa ogólne poparcie, zarówno merytoryczne, jak i w odniesieniu do delegowania uprawnień, pokazuje, że mamy ten sam cel.
  • dieselbenChina verfolgt bezüglich der Ausbeutung afrikanischer Länder dieselben Interessen, die einige unserer europäischen Staaten im Verlaufe der Jahrhunderte verfolgten. Chiny są zainteresowane eksploatowaniem Afryki w ten sam sposób, jak czyniły to niektóre państwa europejskie przez stulecia. Ich bin ganz Ihrer Meinung, Frau Klamt, wie Sie aber wissen, wird immer wieder dieselbe Bitte geäußert und haben wir immer wieder dieselben Probleme. Absolutnie zgadzam się z panią poseł, ale jak dobrze pani poseł wie, za każdym razem o to prosimy i za każdym razem mamy ten sam problem.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja