VaihtoautotReseptitTietovisatViihdeHoroskooppiTV-ohjelmatBlogit

Sanan zatem käännös puola-tanska

  • derforJeg tror derfor, at det vil fungere godt. A zatem uważam, że będzie to dobrze funkcjonować. Derfor stemmer jeg for betænkningen. Głosuję zatem za ich przyjęciem. Vi må derfor investere i denne. Musimy zatem w nie inwestować.
  • altsåVi står altså her med et kompliceret problem. Zatem mamy tu złożony problem. Dette er altså ikke afslutningen på vores arbejde. Zatem to jeszcze nie koniec naszej pracy. Vi nærmer os altså en skillevej. Stanęliśmy zatem na rozstajach.
  • ergoErgo kommer der også penge fra denne kilde. Zatem środki finansowe z tego źródła są również dostępne. Ergo er der ingen mening i at stille Dem spørgsmål, for kan vi forvente et ærligt svar? Zatem nie ma sensu zadawać Pani pytań, bo czy mamy szansę dostać szczerą odpowiedź?
  • følgeligSå der vil selvfølgelig opstå vanskeligheder. Trudności pojawią się zatem nieuchronnie. Derfor er vi selvfølgelig nødt til at reducere emissionerne fra transport. Oczywistym jest zatem, że musimy zmniejszyć emisję z tych środków. Ophugning er følgelig det første skridt. Zatem mówimy o pierwszym kroku, czyli demontażu.
  • lad os alle gå til Parlamentet til fods! Zatem zacznijmy przychodzić do Parlamentu piechotą! Men er mit spørgsmål, hvor der skal skæres ned? Moje pytanie zatem brzmi: gdzie mają być zatem przeprowadzone cięcia? , tak for en hurtig reaktion. Dziękuję państwu zatem za szybką reakcję.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja