ReseptitVaihtoautotHoroskooppiViihdeBlogitTietovisatTV-ohjelmat

Sanan puisque käännös ranska-espanja

  • ya queNo se trata de un error lingüístico, ya que dicho añadido falta en todas las versiones lingüísticas. Il ne s' agit pas d' une erreur linguistique, puisque cet ajout manque dans toutes les versions linguistiques. Ya que no es el caso, la someto a votación. Puisque ce n'est pas le cas, je la mets aux voix. Dicho esto, querría pasar muy rápidamente al informe del Sr. Azzolini, ya que la Sra. Wulf-Mathies ha respondido ya a varias observaciones. Ceci dit, je voudrais, très rapidement, me tourner vers le rapport de M. Azzolini, puisque Mme Wulf-Mathies a déjà répondu à un certain nombre d'observations.
  • comoEsas listas no deben ser públicas y deben ser flexibles, pues las composiciones utilizadas están en permanente transformación como forma de encontrar nuevos precursores aún no recogidos en las listas. Ces listes ne doivent pas être publiées, elles doivent être souples puisque les compositions utilisées sont en transformation permanente, afin de repérer de nouveaux précurseurs non encore inscrits. Digo esto como alguien que ha participado en la creación de dos compañías aéreas. Je parle en connaissance de cause, puisque j'ai personnellement lancé deux compagnies aériennes. Como usted ha utilizado este minuto para cuestiones de orden, obviamente, no será utilizado para una pregunta complementaria porque cuando lleguen las 7 de la tarde interrumpiremos la sesión. Puisque vous avez utilisé cette minute pour des motions de procédure, elle ne sera évidemment pas utilisée pour une question complémentaire parce que la séance sera interrompue à 19 heures.
  • porqueHe votado «no» porque estoy en contra de la UEM. J'ai voté «non» puisque je suis contre l'UEM. Se ha dicho que todo lo relativo a los servicios no depende de la Comisión, porque los servicios no están contemplados en el Tratado. On a dit que tout ce qui concerne les services ne relève pas de la Commission, puisque les services ne figuraient pas dans le traité. Como usted ha utilizado este minuto para cuestiones de orden, obviamente, no será utilizado para una pregunta complementaria porque cuando lleguen las 7 de la tarde interrumpiremos la sesión. Puisque vous avez utilisé cette minute pour des motions de procédure, elle ne sera évidemment pas utilisée pour une question complémentaire parce que la séance sera interrompue à 19 heures.
  • dado queEsta parece ser la opinión del Consejo, dado que se va a dejar de presentar una resolución en Ginebra. Il semble que telle soit l'opinion du Conseil, puisque l'on s'abstiendra de présenter une résolution à Genève.Dado que los problemas son mundiales, evidentemente, son necesarias soluciones mundiales. Puisque les problèmes sont mondiaux, les solutions doivent nécessairement être trouvées au niveau mondial. Sin embargo, dado que el proceso todavía no ha concluido, tengo una pregunta. Or, puisque le processus n'est pas encore terminé, j'ai une question.
  • debido a queDebido a que no podemos incurrir en un déficit, instamos a que se asuman cada vez más compromisos para el futuro. Puisque nous ne pouvons pas subir de déficit, nous tentons d'imposer de plus en plus d'engagements pour l'avenir. Debido a que el texto original se corresponde con la versión en alemán, no hay necesidad de votar en contra en la segunda votación. Puisque la version allemande constituait le texte initial, nous n'avons pas à voter contre lors d'un second vote. No obstante, debido a que está de actualidad y a que hay vidas humanas en juego, me siento obligado a llamar la atención sobre ello. Toutefois, puisque cette question est d'actualité et que des vies humaines sont en jeu, je me sens dans l'obligation d'attirer votre attention sur ce sujet.
  • porHabida cuenta de que la Sra. Bonino se encuentra aquí presente, doy por sentado que ella se referirá de manera más particular a los esfuerzos humanitarios. Puisque Mme Bonino est présente, je suppose qu'elle interviendra plus particulièrement au sujet de l'action humanitaire. Tratándose de eso, ¿porqué no decirlo? Puisque c’est le cas, pourquoi ne pas le dire? Sin embargo, no parece existir actualmente, puesto que Francia no ha interpretado inmediatamente en términos de alerta sanitaria el anuncio de la contaminación publicada por Bélgica. Or, cela ne semble pas être le cas actuellement, puisque la France n'a pas interprété immédiatement, en termes d'alerte sanitaire, l'annonce de la contamination publiée par la Belgique.
  • puesto queMe he abstenido en la votación del informe puesto que Suecia no va a participar en la Unión Económica y Monetaria. Je me suis abstenu lors du vote sur ce rapport, puisque la Suède ne participera pas à l'Union économique et monétaire. De sobra lo sé, puesto que soy abogado. Je ne le sais que trop, puisque je suis juriste. Sin embargo, no parece existir actualmente, puesto que Francia no ha interpretado inmediatamente en términos de alerta sanitaria el anuncio de la contaminación publicada por Bélgica. Or, cela ne semble pas être le cas actuellement, puisque la France n'a pas interprété immédiatement, en termes d'alerte sanitaire, l'annonce de la contamination publiée par la Belgique.
  • supuesto que
  • visto queLa octava y última enmienda presentada por el Sr. Cornelissen resulta innecesaria visto que la reglamentación, una vez aprobada, será automáticamente aplicable en el Espacio Económico Europeo. Le huitième et dernier amendement soumis par M. Cornelissen est inutile puisque le règlement, une fois adopté, sera automatiquement applicable dans l'Espace économique européen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja