ViihdeBlogitHoroskooppiTietovisatTV-ohjelmatReseptitVaihtoautot

Sanan mode käännös ranska-hollanti

  • mode
    Dat ideaal is blijkbaar uit de mode. Cet idéal est visiblement passé de mode. Ooit exporteerde Italië mode, nu exporteert het racisme. L'Italie a un jour exporté la mode; aujourd'hui, elle exporte le racisme. Mijnheer de Voorzitter, benchmarking is in de mode. Monsieur le Président, les benchmarking sont à la mode.
  • wijze
    Het punt is echter de wijze van financiering. Je m'interroge par contre à propos du mode de financement. Het tweede punt betreft de wijze van financiering. Le deuxième point est celui du mode de financement. Er is niets bekend over de wijze waarop het virus wordt overgedragen. Nous ne savons rien des modes de contamination.
  • gebruik
    Wat heeft zij gedaan om het gebruik van milieuvriendelijke vervoermiddelen te bevorderen? Qu'a-t-elle fait pour promouvoir l'usage de modes de transport moins néfastes pour l'environnement? Uit deze aanneming blijkt de politieke wil van de Europese Unie om voor gebruikers van alle vervoerswijzen gemeenschappelijke wetgeving tot stand te brengen. Ce vote participe de la volonté politique de l'Union européenne de faire émerger une législation commune pour les usagers de tous les modes de transport. Aan ons de taak om het gebruik ervan in ons stedenbouwkundig beleid, in onze wijzen van bouwen te versnellen. Il nous appartient d’accélérer leur utilisation dans nos politiques d’urbanisme, dans nos modes de construction.
  • gewoonte
    Voor sommigen is het een gewoonte om overal tegen te zijn. Pour certains, c'est un mode de vie de s'opposer à tout.
  • in zwangDeze visie is erg in zwang, zoals de commissaris zojuist al erkende in zijn eerste interventie, maar er bestaat geen enkel wetenschappelijk bewijs voor. Comme la Commission vient de le reconnaître dans son intervention, ces arguments sont à la mode mais ils ne reposent pas sur une base scientifique avérée. Daarom ben ik van mening dat wij op dit vlak weer een stukje tolerantie en liberaliteit moeten invoeren en niet de dictatuur van een uniforme mening, die op dat moment zo in zwang is. C’est pourquoi je pense que nous devrions faire preuve d’un peu plus de tolérance et de libéralité, plutôt que d’être les esclaves du même avis à la mode. Hoe kunnen we hun uitleggen dat de donkerste bladzijden uit onze geschiedenis langzamerhand in vergetelheid raken, dat jongeren Hitler vereren en dat het antisemitisme weer in zwang komt? Comment expliquer que nous sommes sur le point d'oublier les pages les plus sombres de notre Histoire et que des jeunes glorifient Hitler et que l'antisémitisme devient à la mode?
  • liefhebberij
  • manie
  • manier
    Die hebben een positieve manier van werken. Leur mode de fonctionnement est positif. Voorzitter, de manier waarop mensen zich voeden is een uiting van de manier waarop wij leven. Monsieur le Président, le mode alimentaire des personnes reflète leur mode de vie. Onze manier van leven wordt meer dan ooit op de proef gesteld. Nous sommes face à un défi sans précédent pour notre mode de vie.
  • modeartikelenDe branche koopt deze kattenhuiden om sierkragen voor parkajassen, voeringen voor skilaarzen en skihandschoenen en allerlei modeartikelen te maken. Le commerce achète ces peaux de chats pour faire des revers de cols, des doublures des capuches de parka, des bottes de ski et des gants de ski et toutes sortes d'autres articles de mode.
  • modegril
    Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, het gebruik van vitamines en andere voedingssupplementen is meer dan een modegril, het is een echt maatschappelijk fenomeen. Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, la consommation des vitamines et des autres compléments alimentaires est, plus qu'une mode, un véritable phénomène de société. Die 35 uur vormen geen modegril, mevrouw Hermange, het gaat om een hoogstaand beschaafd doel om beter te leven en banen te scheppen. Les 35 heures ne sont pas une mode, Madame Hermange, c'est un grand objectif de civilisation pour vivre mieux et pour créer des emplois.
  • modieusHet is een beetje modieus geworden om het project van de Europese Unie en de bijbehorende instellingen aan te vallen. Attaquer le projet de l'Union européenne et ses institutions est quelque peu devenu une mode. Het is in Europa modieus om te zeggen dat we geen Clash of Civilizations willen, maar of men dat nu graag heeft of niet, die Clash of Civilisations is volop bezig. Il est à la mode en Europe de dire que nous ne voulons pas un choc des civilisations. Mais que nous le voulions ou non, ce choc des civilisations bat son plein.
  • modusTot slot is er dan nog de kwestie in verband met modus 4. Enfin, des questions se posent aussi en ce qui concerne le "Mode 4". Een belangrijk aspect is de liberalisering van de diensten, met name voor wat betreft modus III en IV. Un aspect important concerne la libéralisation des services, en particulier les modes 3 et 4. Als een op nationale grenzen gebaseerde modus operandi de juiste keuze is, moeten wij ook centra in Andorra, San Marino en het Vaticaan oprichten. Si un mode opératoire fondé sur les frontières internationales est le bon, nous devrions établir des centres à Andorre, à Saint-Marin et au Vatican.
  • toonaard
  • toongeslacht
  • toonladder
  • toonschaal
  • toonsoort
  • trendHet lijkt mij dat we ons laten misleiden door de propaganda van wat op dit moment toevallig de trend is. Il me semble que nous cédions à la propagande, selon la mode du jour.
  • wijs

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja