VaihtoautotTietovisatReseptitHoroskooppiTV-ohjelmatViihdeBlogit

Sanan passé käännös ranska-hollanti

  • voorbij
    – De tijd om te onderhandelen is voorbij, mijnheer Swoboda. - L’heure des négociations est passée, Monsieur Swoboda. De tijd van nadenken is inderdaad voorbij. L'heure de la réflexion est effectivement dépassée aujourd'hui. Dat tijdperk behoort definitief voorbij te zijn. Cette époque doit absolument demeurer dans le passé.
  • voorbije
  • verleden
    “Laat armoede tot het verleden behoren in 2005. Faisons en sorte de reléguer la pauvreté au passé en 2005. Ik vind dat wij het verleden nu moeten laten rusten. Je pense que le passé appartient maintenant au passé. Laat ons daarom lessen trekken uit het verleden. Nous devons donc tirer les leçons du passé.
  • verleden tijd
    De tijd is voortgeschreden, dus moet de formulering in de verleden tijd staan. Du temps s'est écoulé et il faut mettre la phrase au passé. Discriminatie op de werkvloer en in de maatschappij moet voorgoed verleden tijd worden. La discrimination sur le lieu de travail et dans la société doit relever d'un passé révolu. Maar dat is verleden tijd. Laten wij hopen dat het in de toekomst beter wordt. Mais c'est le passé, et espérons que l'avenir sera meilleur.
  • achtergrond
    Er zijn daarnaast veel genomineerden met een communistische achtergrond. Un grand nombre de candidats ont d'ailleurs un passé communiste. Dames en heren afgevaardigden, dit is mijn achtergrond. Ce passé est le mien et c’est dans ce contexte que je me présente à vous maintenant. De achtergrond voor de crisis wordt gevormd door een onbetwistbare economische ramp. de roebel is in vrije val. Avant de proposer des remèdes, il faut comprendre ce qui s'est passé.
  • afgelopen
    Wat is er de afgelopen jaren gebeurd? Que s'est-il passé au cours des dernières années? Afgelopen jaar bedroeg de groei zelfs meer dan 10 procent. L'année dernière, la croissance a dépassé les 10 %. Wat afgelopen vrijdag is gebeurd is historisch. Ce qui s'est passé vendredi dernier est historique.
  • laatstleden
  • onvoltooid verleden tijd
  • pas
    Die is al vergeten, passé, hij bestaat niet! Celui-ci est déjà oublié, passé, inexistant! Dat moment is onder uw leiding gepasseerd. Pour votre gouvernement, ce moment est passé.
  • praeterium
  • verdord
  • verlept
  • verschenen
    Ik ben voor de rechter verschenen en er is een rechtszaak geweest. Je suis passé en jugement, j'ai eu mon procès.
  • vervlogen
    Het nakomen van beloften is misschien een ouderwetse en achterhaalde deugd, maar nu het er wat de begroting betreft op aankomt, zijn de beloften van de Raad vervlogen. Le respect de la parole est sans doute une vertu vieillotte et dépassée, mais au pied du mur budgétaire, les paroles du Conseil se sont envolées.
  • vervlogene
  • zeegat

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja