ViihdeTV-ohjelmatBlogitVaihtoautotTietovisatHoroskooppiReseptit

Sanan dépasser käännös ranska-hollanti

  • overstijgen
    Het is het enige element dat een aantal dogmatische conflicten kan overstijgen. Il est le seul à même de dépasser certains conflits dogmatiques. Menselijke solidariteit zou de grenzen van landen en continenten moeten overstijgen. La solidarité humaine doit dépasser les frontières des pays et des continents. Daarom moet de bestrijding van dit euvel en de discussie van het Parlement de grenzen van Europa overstijgen. Les réflexions du Parlement en matière de lutte contre ce fléau doivent dès lors dépasser les frontières de l'Europe.
  • overtreffen
    Dit nieuwe mechanisme zal zeker in een behoefte voorzien, zozeer zelfs dat de vraag spoedig het aanbod aan hulp zal kunnen overtreffen. Ce nouveau dispositif devra certainement pourvoir à ses besoins, de sorte que la demande risque de dépasser l' offre rapidement. Door echte samenwerkingsmechanismen is er de vereiste flexibiliteit om samen het streefcijfer van 20 procent te halen en - zo hoop ik - ook te overtreffen. La flexibilité est essentielle pour atteindre, et j'espère dépasser, l'objectif de 20 %, est apportée par de véritables mécanismes de coopération. Hiertoe moeten de autoriteiten het fiscale doel voor dit jaar halen of zelfs overtreffen en een robuuste begrotingsstrategie voor de middellange termijn formuleren. À cet effet, les autorités devraient atteindre ou même dépasser l'objectif fiscal établi pour cette année et élaborer une stratégie budgétaire solide à moyen terme.
  • inhalen
  • overschrijden
    Die grens moeten we niet overschrijden. Nous ne devrions pas dépasser cette limite. Mijnheer de Voorzitter, ik ben u zeer erkentelijk dat ik mijn spreektijd ietwat heb mogen overschrijden. Je vous remercie de m'avoir permis de dépasser quelque peu mon temps de parole. In die mengzones mogen de concentraties van een of meer verontreinigende stoffen de desbetreffende MKN overschrijden. Dans ces "zones de mélange", les concentrations de polluants pourraient dépasser les limites fixées.
  • te boven gaanTen derde: de totale rijtijd mag in twee weken de negentig uur niet te boven gaan. Troisièmement, le temps de conduite maximal ne doit pas dépasser 90 heures par période de conduite de deux semaines consécutives. Daarom mogen de administratieve kosten, inclusief de personeelskosten ten behoeve van maatregelen in de toeristensector, het redelijke niet te boven gaan. C'est pourquoi les coûts administratifs, y compris les frais de personnel, ne doivent pas dépasser un seuil raisonnable.
  • uitblinken
  • uitsteken
  • voorbijstrevenAls we de doelstellingen van Lissabon willen halen, dan moeten we ook op dit terrein op Amerika inlopen en misschien moeten we Amerika zelfs voorbijstreven. Si nous voulons atteindre les objectifs fixés à Lisbonne, nous devrons rattraper, voire dépasser l'Amérique dans ce domaine. Volgens voornoemde strategie zou de Europese Unie de sterkst concurrerende en meest dynamische kenniseconomie ter wereld moeten worden en daarmee de Verenigde Staten voorbijstreven. Selon ladite stratégie, l’Union européenne devait devenir l’économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, et dépasser les États-Unis d’Amérique.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja