ViihdeReseptitHoroskooppiTietovisatVaihtoautotBlogitTV-ohjelmat

Sanan permettre käännös ranska-hollanti

  • toelaten
    Mijnheer de commissaris, dit kunnen we niet toelaten. Monsieur le Commissaire, nous ne pouvons permettre cela. We kunnen dit onder geen enkele omstandigheid toelaten. Nous ne pouvons le permettre en aucune circonstance. Er is ook nog iets anders dat wij niet mogen toelaten. Et il est autre chose que nous ne pouvons permettre.
  • toestaan
    Wij mogen niet toestaan dat het terrorisme in zijn opzet slaagt. Nous ne pouvons permettre que le terrorisme triomphe. Kunnen we nationalistische maatregelen toestaan? Pouvons-nous nous permettre des mesures nationalistes? Zoals ik al zei, kunnen we dat niet toestaan. Comme je l'ai dit, nous ne pouvons le permettre.
  • gedogen
  • goedkeuren
    De lidstaten moeten gezamenlijk de vastgestelde criteria goedkeuren op basis waarvan bindende doelen kunnen worden bereikt. Les États membres doivent approuver ensemble les critères définis devant permettre d’atteindre des cibles contraignantes. We kunnen registratie niet goedkeuren, net zoals we niet kunnen toestaan dat aanbieders van internetdiensten willekeurig het internetverkeer afsluiten omdat iemand het schadelijk vindt. Nous ne pouvons permettre l'enregistrement, tout comme nous ne pouvons permettre aux fournisseurs de services de bloquer arbitrairement les échanges que quelqu'un considère comme nuisibles. Daarom ben ik van mening dat de EVP het verslag kan goedkeuren dat mij als co-rapporteur heel veel kracht en tijd heeft gekost. A mon avis, ceci devrait permettre au PPE d'approuver le rapport, lequel m'a personnellement demandé beaucoup de temps et d'efforts, en tant que rapporteur de l'ombre.
  • in staat stellenWe moeten iedereen die kan werken in staat stellen om dit ook daadwerkelijk te doen. Nous devons permettre à tous ceux qui en sont capables de travailler. Ook kan dit alles mensen in staat stellen om op een prettige manier oud te worden. Tout cela peut également permettre aux citoyens de vieillir confortablement. We moeten het Parlement in staat stellen zijn volledige democratische mogelijkheden te ontwikkelen. Nous devons permettre au Parlement européen d'exercer totalement son pouvoir démocratique.
  • mogelijk makenWe moeten dat mogelijk maken en hun rechten verdedigen. Nous devons le permettre et défendre leurs droits. We moeten een open Europa mogelijk maken en we moeten deze mensen helpen. Nous devons permettre à l’Europe de s’ouvrir et nous devons aider ces personnes. Het is zaak om een bredere participatie mogelijk maken van actoren en belanghebbenden. Il s’agit de permettre une participation plus large des acteurs et porteurs d’enjeux.
  • toegeven
    Hij bedankte ons ervoor dat we niet toegeven aan donormoeheid en afropessimisme en dat we niet toestaan dat regeringen dingen door de vingers zien. Il nous a remerciés de ne pas avoir succombé à la lassitude du bailleur de fonds et à l'afro-pessimisme, et nous a également remerciés de ne pas permettre que les gouvernements ferment les yeux.
  • vergunnen
  • veroorloven
    Wij kunnen ons geen verder uitstel veroorloven. Nous ne pouvons nous permettre d'attendre davantage. Dit kunnen wij ons niet veroorloven. Elle ne peut simplement pas se le permettre. We kunnen ons deze braindrain niet veroorloven. Nous ne pouvons pas nous permettre cette fuite des cerveaux.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja