BlogitVaihtoautotTietovisatViihdeTV-ohjelmatReseptitHoroskooppi

Sanan renvoyer käännös ranska-hollanti

  • aanhouden
  • afdanken
  • afmonsteren
  • de laan uitsturen
  • doorsturen
  • doorzenden
  • heruitzenden
  • kotsen
  • ontslaan
    Mensen hebben gevochten en zijn gestorven zodat wij een onafhankelijk, soeverein democratisch land kunnen zijn dat zijn leiders kan aanstellen en ontslaan. Des gens ont donné leur vie pour que nous puissions devenir une nation démocratique indépendante et autonome capable de nommer et de renvoyer ses dirigeants.
  • ontzetten
  • opnieuw verzenden
  • overgeven
  • refereren
  • reflecteren
  • retourneren
  • royerenDe Britse regering heeft aangegeven dat de vakbondswetgeving nu moet worden aangepast, zodat vakbonden leden kunnen royeren wier politieke ideeën hen niet aanstaan. Le gouvernement britannique admet que le droit syndical doit être modifié pour que les syndicats puissent renvoyer les membres dont les vues politiques ne leur plaisent pas.
  • spiegelen
  • sturen
    Niemand wil de vrouwen naar huis sturen. Personne ne veut renvoyer les femmes à la maison. Ook Duitsland heeft besloten om asielzoekers niet meer naar Griekenland terug te sturen. Ainsi, l'Allemagne a elle aussi décidé de ne plus renvoyer de demandeurs d'asile en Grèce. Ik zie geen reden om dit verslag weer terug te sturen naar die commissie. Je ne vois aucune raison pour laquelle il faudrait à présent renvoyer le rapport à cette commission.
  • terugbezorgen
  • terugbrengen
    Als wij niet in staat zijn om een halt toe te roepen aan de gewelddadigheden, kunnen we de ontheemden en vluchtelingen ook niet terugbrengen naar hun dorpen. Si nous ne pouvons mettre un terme à la violence, nous ne pouvons renvoyer les personnes déplacées et les réfugiés dans leurs villages.
  • teruggooien
  • terugkaatsen
  • terugsturen
    Irak heeft ook niet de staat van dienst die terugsturen van vluchtelingen rechtvaardigt. À l'heure actuelle, renvoyer les Kurdes en Turquie n'est certainement pas une solution appropriée. We mogen ze niet terugsturen in de armen van de mensenhandelaars. Nous ne devons pas les renvoyer dans les bras des trafiquants d'êtres humains. We mogen geen Irakezen terugsturen naar zeker lijden en zekere verdrukking. Nous ne devons pas renvoyer le peuple iraquien vers une souffrance et une oppression certaines.
  • terugwerpen
  • terugwijzen
  • terugzendenEr kwam geen verbetering in toen Zweden vluchtelingen en asielzoekers ging terugzenden naar Griekenland, dat al enige tijd zwaar overbelast werd. Le fait que la Suède commence à renvoyer des réfugiés et des demandeurs d'asile en Grèce n'a rien arrangé, surtout que cette dernière était lourdement surchargée depuis un certain temps.
  • uitdrijven
  • uitstellen
  • verdagen
  • verdrijven
  • verjagen
  • verschuiven
  • verwijzen
    Ik zou met name naar paragraaf 12 van de resolutie willen verwijzen. Je voudrais renvoyer en particulier au paragraphe 12 de la résolution. Mijnheer de Voorzitter, ik kan niet anders doen dan verwijzen naar wat ik daarnet al heb gezegd. Monsieur le Président, je ne peux que vous renvoyer à mes propos précédents. Ik wil hierbij verwijzen naar de Commissie juridische zaken en rechten van de burger. Je me permets de vous renvoyer à ce sujet à la commission juridique et des droits des citoyens.
  • weerkaatsen
  • weerspiegelen
  • wegdrijven
  • wegjagen
  • wegsturen
  • wegzenden

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja