HoroskooppiVaihtoautotTietovisatViihdeTV-ohjelmatReseptitBlogit

Sanan approbation käännös ranska-italia

  • approvazioneApprovazione del primo e del secondo emendamento alla convenzione di Espoo dell'UNECE (votazione) Approbation des premier et deuxième amendements à la convention d'Espoo de la CEE-ONU (vote) Approvazione del processo verbale: vedasi processo verbale Approbation du procès-verbal: voir procès-verbal (I deputati battono sui banchi in segno di approvazione) (L'Assemblée tapote sur les tables en guise d'approbation)
  • consensoSperiamo di ottenere il vostro consenso. Nous espérons obtenir votre approbation. Essa merita pertanto la nostra completa adesione e il nostro completo consenso. Elle mérite par conséquent notre adhésion totale et notre approbation complète. Il Presidente Haarder esprime il proprio consenso. M. Haarder hoche la tête en signe d'approbation.
  • appoggioSignor Presidente, la relazione della onorevole van Dijk trova il mio pieno appoggio. Monsieur le Président, le rapport de Mme van Dijk rencontre ma totale approbation. Non otterrei mai l’approvazione né l’appoggio da parte della Commissione se non mi attenessi al Trattato. Je n’obtiendrai jamais l’approbation suivie de la Commission si je m’écarte du traité. Signor Presidente, desidero esprimere il mio appoggio a quasi tutto quello che si è detto nella discussione di questo pomeriggio. Monsieur le Président, je voudrais simplement marquer mon approbation sur la majeure partie de ce qui a été dit cet après-midi au cours de ce débat.
  • convalidaInnanzi tutto vorrei porre l'accento sull'esigenza di accelerare lo sviluppo, la convalida e l'approvazione di alternative ai test sugli animali. Premièrement, je voudrais insister sur la nécessité d'accélérer le développement, la validation et l'approbation de méthodes alternatives aux essais sur les animaux. La Commissione adotterà inoltre misure volte a ottimizzare le istituzioni coinvolte nel processo di convalida e dell'accettazione sul piano regolamentare. La Commission adoptera également des mesures destinées à optimiser les institutions impliquées dans le processus de validation et d'approbation réglementaire. Le procedure interne della Commissione per la convalida e l'accettazione sul piano regolamentare di nuovi metodi alternativi di prova verranno promossi e accelerati in modo significativo. Les procédures internes de la Commission pour la validation et l'approbation réglementaire de nouvelles méthodes de test alternatives vont être considérablement rationnalisées et accélérées.
  • permessoSi è svolta tuttavia nell'edificio del Parlamento e ha permesso agli organizzatori di rafforzare la propria credibilità e di ottenere il nostro benestare per quanto da loro affermato. Elle a eu lieu dans le bâtiment du Parlement et a permis aux organisateurs d'acquérir une crédibilité et d'obtenir notre approbation par rapport à leurs propos. Va reso merito al dialogo costruttivo tra l'Ungheria e l'Unione europea che ha permesso di approvare le modifiche della legge. Il faut rendre hommage au dialogue constructif qui s'est noué entre la Hongrie et l'Union européenne, qui a abouti à l'approbation des amendements à la législation.
  • plausoIn una relazione lastricata di buone intenzioni, soltanto il punto 20, che riguarda l'origine del male, cioè la miseria del terzo mondo, mi sembra degno di plauso. Dans un rapport probablement pavé de bonnes intentions, seul le point 20, qui concerne la racine du mal, à savoir la misère dans le tiers-monde, me paraît mériter l'approbation. Il Parlamento europeo ha assicurato il controllo delle elezioni in Palestina, ottenendo il plauso sia dei palestinesi che del governo israeliano di allora. Le Parlement européen a assuré le contrôle des élections en Palestine, en obtenant l'approbation tant des Palestiniens que du gouvernement israélien d'alors. A differenza dell’esperienza dei paesi europei sotto la dominazione sovietica, la maggior parte dei paesi dell’Asia centrale non ha seguito un cammino che possa suscitare plauso o soddisfazione, anzi. .- Contrairement à l’expérience des pays européens soumis au joug soviétique, la plupart des pays d’Asie centrale n’ont pas suivi un chemin digne de notre approbation ou satisfaction, loin s’en faut.
  • ratificaCi rimane da affrontare la sfida più difficile: la sua approvazione e la sua ratifica da parte dei cittadini europei. Nous devons encore relever le défi le plus difficile: son approbation et sa ratification par les citoyens européens. Mi auguro che il processo di ratificazione venga accelerato dal voto di approvazione espresso oggi dal Parlamento europeo. J'espère que le vote d'approbation exprimé aujourd'hui par le Parlement européen contribuera à accélérer le processus de ratification. Non è sufficiente investire nella prevenzione e soprattutto nella ratifica più ampia possibile del protocollo facoltativo alla convenzione contro la tortura. Il ne suffit pas que nous misions sur la prévention et, en particulier, sur l'approbation aussi large que possible d'un protocole facultatif à la convention contre la torture.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja