TV-ohjelmatHoroskooppiVaihtoautotViihdeReseptitBlogitTietovisat

Sanan cour käännös ranska-italia

  • corteL'Unione europea dà il suo pieno appoggio alla Corte. L'Union européenne soutient pleinement la Cour. Sarà una corte suprema e costituzionale? S'agira-t-il d'une cour suprême? D'une cour constitutionnelle? Relazione speciale n. 9/2006 della Corte dei conti sulle spese per la traduzione sostenute dalla Commissione, dal Parlamento e dal Consiglio (votazione) Rapport spécial n° 9/2006 de la Cour des comptes relatif aux dépenses de traduction de la Commission, du Parlement européen et du Conseil (vote)
  • cortileProduzione e commercializzazione di uova da cova e pulcini di volatili da cortile (versione codificata) (votazione) Production et commercialisation des œufs à couver et des poussins de volailles de basse-cour (version codifiée) (vote) Sentivo solo qualcuno che urlava in cortile. Le seul bruit que j'ai entendu était celui de cris émanant de la cour. Le finestre delle loro celle spesso guardano sul cortile delle esecuzioni. Les fenêtres de leurs cellules donnent souvent sur la cour où se déroulent les exécutions.
  • tribunaleLa mia replica non può che essere questa: 'ci vedremo in tribunale?. Je dirai simplement: "pas de problème, nous irons devant la Cour de justice". Oggetto: Tribunale penale internazionale Objet : Cour pénale internationale E' proprio questo il ruolo del Tribunale penale internazionale. C'est la mission principale de cette Cour pénale internationale.
  • assembleaNel 2009 l'Assemblea parlamentare paritetica si è riunita due volte. Cette dernière s'est réunie deux fois au cours de cette même année. Nel corso degli ultimi anni, l’Assemblea ha acquistato maggiore influenza. Au cours de ces dernières années, l’influence de l’Assemblée a augmenté. Spero che domani, al momento del voto, avrà la compagnia dell'Assemblea. J'espère que demain, au cours du vote, vous serez accompagné par l'Assemblée.
  • corteggiamentoL'ipocrisia di Lukashenko nel suo recente corteggiamento dell'Occidente è inequivocabile. L'hypocrisie de Loukachenko dans la récente cour qu'il a faite à l'Occident est évidente.
  • giuriaLa Corte fungerebbe quindi da giudice e da giuria nel suo stesso caso. La Cour serait alors juge et partie dans sa propre affaire.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja