HoroskooppiVaihtoautotReseptitViihdeTietovisatTV-ohjelmatBlogit

Sanan effectif käännös ranska-italia

  • effettivoIl messaggio politico è il seguente: oggi è necessario rendere effettivo questo partenariato. Ce message politique est qu'il faut à présent que le partenariat puisse devenir effectif. Ed è vitale anche che l'impegno degli Stati membri a favore di CRATE diventi effettivo. Il est également capital que l'engagement des États membres envers CRATE devienne effectif. Per il consumatore in special modo il tasso annuo effettivo riveste un ruolo importante. Le taux annuel effectif global est de la plus haute importance pour le consommateur en particulier.
  • realeAuspichiamo che il rispetto di tale diritto sarà reale e continuo. Nous espérons que le respect de ce droit sera effectif et constant. Il riscaldamento globale non significa un reale riscaldamento in ogni singola parte del mondo. Le réchauffement planétaire ne signifie pas un réchauffement effectif de toutes les régions du monde. Ora affrontiamo la sfida di garantire che l’allargamento sia un successo in senso reale, e non solo formale. Nous sommes actuellement face au défi d’assurer que l’élargissement est un succès effectif, et pas seulement un succès formel.
  • concretoIn poche parole, ci aspettiamo la creazione di un’Europa capace di acquisire finalmente un effettivo e concreto protagonismo. Brièvement, nous attendons la création d’une Europe qui puisse enfin jouer un rôle effectif et réaliste. Contribuiranno a trasformare i partiti politici in uno strumento concreto per migliorare il governo partecipativo nell'Unione. Elles contribueront à faire des partis européens un instrument effectif au service de la gouvernance participative dans l'Union. In primo luogo, il rispetto concreto dei diritti fondamentali nell'Unione europea deve diventare un principio ispiratore dell'intero programma pluriennale. Premièrement, le respect effectif des droits fondamentaux dans l'Union doit devenir un principe au cœur de l'ensemble du programme pluriannuel.
  • energia
  • fattuale
  • forza
    Per tale motivo stiamo dicendo alle imprese di non tagliare sulla ricerca e sviluppo o sull'innovazione e di tenere la forza lavoro permanente. C'est pourquoi nous disons aux entreprises de ne pas réduire leurs efforts en matière de recherche, de développement et d'innovation et de conserver leurs effectifs essentiels. E’ stato approvato il concetto operativo, la forza è stata costituita e undici paesi terzi sono stati invitati a contribuire all’operazione. Un concept opérationnel a été approuvé, la constitution des effectifs a eu lieu et 11 pays ont été invités à participer à l’opération. La soluzione più rapida per affrontare la crisi umanitaria sarebbe quella di rafforzare le misure esistenti, la MONUC in altre parole, attraverso un mandato più forte e ulteriore forza lavoro. La solution la plus rapide pour répondre à l'urgence humanitaire serait de renforcer l'existant, c'est-à-dire la MONUC, avec un mandat qui soit renforcé et des effectifs supplémentaires.
  • vigorePrima di riprendere la sessione, si procederà alla firma di un pacchetto legislativo per sancirne l'entrata in vigore. Avant de reprendre la séance, nous allons procéder à la signature d'un paquet législatif afin de le rendre effectif. E’ importante incominciare ad applicare efficacemente l’accordo interinale, una volta entrato in vigore. Il importe que nous commencions à faire un usage effectif de l’accord intérimaire dès qu’il sera entré en vigueur.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja