VaihtoautotTV-ohjelmatTietovisatViihdeHoroskooppiBlogitReseptit

Sanan entraver käännös ranska-portugali

  • impedirPelo contrário, poderia impedir o seu desenvolvimento.Il pourrait au contraire entraver son développement. O seu objectivo era impedir aquilo que consideravam um crime à luz do direito internacional. Elles avaient tenté d'entraver le système de missiles Trident basé dans la vallée de la Clyde. Ele não tem necessariamente de impedir a procura de novos instrumentos para o desenvolvimento. Il ne doit pas entraver la recherche de nouveaux outils de développement.
  • agrilhoar
  • estorvarÉ importante que haja uma estratégia europeia ambiciosa relativamente ao álcool, mas não para estorvar os planos dos próprios Estados-Membros. Il est important d'adopter une stratégie européenne ambitieuse s'agissant de l'alcool, mais sans entraver les plans des États membres. Mas então que dizer de um sector de maior dimensão, o sector irlandês da carne de bovino, ao qual também não será permitido estorvar o avanço das grandes empresas agrícolas mundiais? Mais qu’en est-il d’un secteur plus important, l’industrie irlandaise du bœuf, laquelle ne pourra entraver la marche de l’agriculture industrielle mondiale non plus?
  • atrapalhar
  • dificultarQueremos promover, e não dificultar, o acesso à justiça. Nous voulons encourager l’accès à la justice, et non l’entraver. Um tal sistema iria também dificultar uma harmonização do acolhimento dos refugiados. Un tel système pourrait entraver l'harmonisation du régime d'asile. O objectivo do registo não é o de limitar ou dificultar o trabalho das pessoas que exercem actividades de lobbying. L'enregistrement n'a pas pour but de restreindre ou d'entraver les activités des lobbyistes.
  • entravarTudo se faz para entravar a despesa! Tout est fait pour entraver la dépense! O Pacto não deveria entravar-nos nesses esforços. Le pacte ne doit pas entraver nos efforts dans ce sens. Em segundo lugar, a legislação não deveria entravar a inovação, mas sim promovê-la. En deuxième lieu, la législation ne doit pas entraver l'innovation, mais justement la promouvoir.
  • frustrarO controlo social dos processos de mercados é imprescindível, não para frustrar a concorrência mas para a submeter a uma supervisão regulamentar. Le contrôle social des processus des marchés est indispensable, non pour entraver la concurrence, mais pour la placer sous la supervision réglementaire nécessaire. Executar McVeigh nesta fase seria frustrar a busca da verdade e da justiça e servir os interesses e a ideologia daqueles que estão implicados no crime.À ce stade de l'affaire, l'exécuter reviendrait à entraver la recherche de vérité et de justice et servirait les intérêts et l'idéologie des personnes impliquées dans cet attentat.
  • imaginar
  • obstruirNão poderemos admitir que impedimentos deste tipo venham obstruir a investigação. On ne saurait admettre qu'un tel frein vienne entraver la recherche. Estes detritos podem obstruir o fluxo de água o que implica o risco de ocorrerem inundações a nível local. Ceci risque d'entraver l'écoulement des eaux et de provoquer une inondation locale. Da perspectiva europeia, temos de nos precaver contra a possibilidade de incorrermos no perigo de sermos nós a obstruir o caminho. Dans une perspective européenne, nous devons nous garder d'entraver nous-mêmes ce chemin.
  • reter

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja