VaihtoautotHoroskooppiTietovisatTV-ohjelmatViihdeBlogitReseptit

Sanan foyer käännös ranska-portugali

  • lar20 000 refugiados húngaros encontraram um novo lar na Alemanha. Vingt mille réfugiés hongrois ont trouvé un nouveau foyer en Allemagne. A maioria das crianças encontra esse lar na sua própria casa, com seus pais biológicos. La plupart des enfants trouvent cela dans leur propre foyer, avec leurs parents naturels. O importante para as crianças é crescerem num lar que lhes proporcione carinho e segurança.Ce qui est important pour les enfants, c'est de grandir dans un foyer sûr, qui prenne soin d'eux avec amour.
  • casaAgora é uma pedra angular da nossa casa Europa. À présent, il s'agit d'une pierre angulaire de notre foyer européen. Devemos pôr em ordem a nossa própria casa, o nosso espaço. Nous devons mettre de l'ordre dans notre propre foyer, sur notre propre territoire. O 'dono de casa? continua a ser olhado com desconfiança. Les hommes au foyer sont regardés du coin de l'?il.
  • focoApenas desta forma vai ser possível eliminar, a longo prazo, este foco de conflitos. C'est seulement ainsi qu'il sera possible à long terme de vaincre ce foyer de conflits. Pense, por exemplo, nos explosivos focos de crise na Abcásia e Nagorno-Karabakh. Il suffit de songer aux foyers de crise explosifs d'Abkhazie et du Nagorny-Karabakh. O problema de Caxemira não desapareceu, constituindo um dos maiores focos de conflito na Ásia. Il subsiste le problème du Cachemire, l'un des grands foyers de conflit d'Asie.
  • lareira
  • saguão
  • agregado familiarA nova legislação assegurará também que, até 2020, todo o agregado familiar na UE será equipado com os chamados "contadores inteligentes". La législation veillera également à ce que chaque foyer de l'UE soit équipé desdits "compteurs intelligents" d'ici 2022. Como todos sabem, a percentagem do rendimento que cada agregado familiar na UE despende na alimentação tem vindo, em média, a diminuir gradualmente de ano para ano. Nous savons tous que la part des revenus dépensés par les foyers européens sur la nourriture a baissé progressivement, année après année.
  • átrio
  • caldeira
  • centroInfelizmente, a história ensina-nos que os países que aspiram à democracia se transformam em centros de corrupção e abusos. Malheureusement, l'histoire nous enseigne que les pays qui aspirent à la démocratie deviennent des foyers de corruption et d'abus.
  • chama
  • domicílioOntem mesmo continuou o assédio à organização de direitos humanos "Viasna”, com invasões de domicílio, prisões e detenções. Hier encore, le harcèlement de l'organisation de défense des droits de l'homme Viasna se poursuivait: il y a eu des foyers assaillis, des arrestations et des mises en détention. Acontece que as mulheres trabalham em vários domicílios, não tendo seguro obrigatório em nenhum deles, o que os impede de usufruir de reforma ou segurança social.Des femmes travaillent dans plusieurs foyers et ne sont assujetties à l'assurance dans aucun d'eux et ne peuvent dès lors pas obtenir d'assurance vieillesse ou sociale. A resposta institucional que lhes posso dar, ao propor-lhes alojamento num lar, muitas vezes afastado do seu domicílio, não é uma solução que elas aceitem. La réponse institutionnelle que je peux leur apporter en leur proposant un hébergement dans un foyer, souvent éloigné de leur domicile, n'est pas une solution acceptée par elles.
  • dormitório
  • fogoCentenas de fogos deflagraram em simultâneo, por toda a parte, de dia e de noite, e em todas as direcções. Des centaines de foyers ont éclaté en même temps, partout, tout au long de la journée et de la nuit, dans toutes les directions. O que estamos a fazer é apenas assegurar que os fogos abastecidos de água cumpram as normas sanitárias. Nous savons qu'il n'existe aucun moyen infaillible de s'assurer que les foyers sont approvisionnés en eau. Em grande medida é verdade, e aplica-se à situação actual, a curto prazo, em que temos de servir de bombeiros e apagar os fogos que agora lavram e ameaçam a estabilidade financeira da Europa. C'est tout à fait exact et c'est encore le cas actuellement, et à court terme nous allons devoir jouer les pompiers et éteindre les foyers d'incendie qui menacent la stabilité financière en Europe.
  • terraço
  • vestíbulo

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja