TV-ohjelmatBlogitHoroskooppiViihdeReseptitTietovisatVaihtoautot

Sanan centro käännös portugali-ranska

  • centre
    (Applaudissements au centre et à gauche) (Aplausos do centro e da esquerda do hemiciclo) Pour l'amour de Dieu, que le centre s'unisse. Por amor de Deus, haja unidade no centro. Ces centres ne sont pas des prisons. Esses centros não são prisões.
  • centre-villeElle a utilisé cet argent pour rénover un bâtiment en ruine du centre-ville. Teresa Sobol usou este dinheiro para renovar um edifício em ruínas no centro da cidade. Nous voulons les emplois dans le centre-ville, nous voulons l'animation et la vitalité dans le centre-ville. Por esta razão, rejeitamos categoricamente as portagens para a entrada nos centros urbanos!D'un autre côté, nous chassons les automobilistes vers les faubourgs, vers les grands centres commerciaux, et ils ne viennent plus dans le centre-ville. Queremos os postos de trabalho nos centros urbanos, queremos a animação e a vitalidade dos mesmos.
  • milieu
    Cela se produit également dans d'autres centres qui ne sont pas situés au milieu de la jungle. E o mesmo cenário repete-se noutros centros já fora do mato. Leur place se trouve aux côtés du président du Conseil européen au milieu de la photo de famille. O seu lugar é ao lado do Presidente do Conselho Europeu no centro da fotografia de família. L'Europe n'est pas en tête du peloton de la société de l'information, mais au milieu. Senhor Presidente, a Europa não está a encaminhar-se para uma sociedade de informação; já estamos no centro dela.
  • quartier d'affaires
  • Centre
    (Applaudissements au centre et à gauche) (Aplausos do centro e da esquerda do hemiciclo) Pour l'amour de Dieu, que le centre s'unisse. Por amor de Deus, haja unidade no centro. Ces centres ne sont pas des prisons. Esses centros não são prisões.
  • centre de masse
  • foyer
    Malheureusement, l'histoire nous enseigne que les pays qui aspirent à la démocratie deviennent des foyers de corruption et d'abus. Infelizmente, a história ensina-nos que os países que aspiram à democracia se transformam em centros de corrupção e abusos.
  • sujet
    Ils sont les sujets de la politique de soins de santé. Os doentes são o centro da política de saúde. Mais la Communauté doit se garder de toute action précipitée au sujet des fermetures. Mas a Comunidade deve evitar iniciativas precipitadas de encerramento dos centros.Ce sujet sera au cœur de nos discussions au cours des prochaines semaines. É uma questão que durante as próximas semanas estará no centro dos nossos debates.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja