TV-ohjelmatVaihtoautotBlogitHoroskooppiTietovisatReseptitViihde

Sanan plutôt käännös ranska-portugali

  • bastantePor isso, tudo parece bastante encorajador. Tout cela est plutôt encourageant. Foi um episódio bastante deplorável. Cet épisode a été plutôt déplaisant. Dum modo geral, correu bastante bem. Dans l'ensemble, cela s'est plutôt bien passé.
  • bem
    Bem, vamos ver qual a orientação da votação. Voyons plutôt comment va se dérouler le vote. Dum modo geral, correu bastante bem. Dans l'ensemble, cela s'est plutôt bien passé. O resultado é uma bebida bem potente! Cela donne un produit plutôt corsé !
  • antesRepresenta antes a arte do possível. Il relève plutôt de l’art du possible. Centremo-nos antes no relatório Marty. Concentrons-nous plutôt sur le rapport Marty. Em vez disso, devemos antes ajudá-lo avançar. Nous devrions plutôt le faire avancer.
  • de preferênciaUma das características da revisão intercalar reside no facto de ser atribuído mais relevo à qualidade, de preferência à quantidade. Accorder une plus grande importance à la qualité plutôt qu'à la quantité constitue un des aspects de la révision à mi-parcours. Se receamos a situação do Magrebe, recorramos de preferência à Liga Árabe.Si nous craignons la situation du Maghreb, ayons recours plutôt à la Ligue arabe.
  • em vez dePorém, em vez de reprocessados, os resíduos foram simplesmente armazenados.Plutôt qu'un retraitement, c'est un simple stockage qui a eu lieu. Vamos olhar em frente, em vez de olharmos para trás. Envisageons maintenant l'avenir plutôt que le passé. Em vez de nos precipitarmos a abater de novo Israel... Plutôt que de nous précipiter pour accabler à nouveau Israël?
  • meioA bem da verdade, foram apenas nove e meio, na medida em que apenas parte de Chipre integrou a União. En fait, il s'agissait plutôt de neuf pays et demi, puisque seulement une partie de Chypre a adhéré. Optámos por recorrer a meios de suporte de vida em vez de nos concentrarmos nas mudanças estruturais. Nous avons décidé de nous mettre sous perfusion plutôt que de nous focaliser sur les changements structurels. Felizmente que as alterações à Convenção são extremamente positivas para a protecção do meio ambiente. C'est évidemment là un fait assez curieux, que nous ressentons comme plutôt ennuyeux.
  • pode apostar
  • podem apostar
  • por gentileza com prazer
  • preferivelmenteDevemos, preferivelmente, ir reduzindo passo a passo os limites máximos. Mieux vaut plutôt rabaisser le plafond petit à petit.
  • preferivelmente a
  • um tantoConfesso que fiquei um tanto decepcionado. Cela m'a plutôt déçu, je dois dire. Pelo contrário, manifestaram-se um tanto hostis a este respeito.On y semblait au contraire plutôt hostile. Porque, na Conferência do Rio, a nossa participação foi um tanto ou quanto descoordenada. Parce qu'à la conférence de Rio, notre rôle a été plutôt mal coordonné.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja