ViihdeReseptitVaihtoautotTV-ohjelmatHoroskooppiTietovisatBlogit

Sanan entraver käännös ranska-puola

  • powstrzymywać
  • przeszkadzać
  • hamowaćPolacy nie chcą hamować rozwoju Unii Europejskiej. Przeciwnie. Les citoyens polonais ne veulent pas entraver le développement de l'Union européenne. Z całym należnym szacunkiem dla zasad i prawodawstwa Unii Europejskiej, musimy wspierać, a nie hamować kreatywność i elastyczność na szczeblu lokalnym, regionalnym i państwowym. Avec tout le respect des principes et de la législation de l'UE, nous devons promouvoir et non entraver la créativité et la flexibilité aux niveaux local, régional et national.
  • opóźniaćDlatego też nie ma żadnych powodów, aby opóźniać bądź blokować proces dalszego rozszerzania. Il n'y a donc plus aucune raison de retarder ou d'entraver le processus de nouveaux élargissements.
  • powstrzymać
  • przeszkodzić
  • spętać
  • tamować
  • ujarzmić
  • usidlić
  • utrudniaćTe środki bezpieczeństwa nie mogą jednak utrudniać płynnego przepływu ruchu pasażerskiego w portach lotniczych. Néanmoins, ces mesures de sûreté ne doivent pas entraver le bon fonctionnement du trafic des voyageurs dans les aéroports.
  • utrudnićW bieżącym roku Rada ponownie uczyniła wszystko, co w jej mocy, by utrudnić naszą pracę jako audytorów. Cette année, le Conseil a encore fait tout ce qui était en son pouvoir pour entraver notre travail de contrôleurs. Może to utrudnić postęp Europy, lecz przy wykorzystaniu właściwych środków ostrożności mogą powstać nowe możliwości. Ce phénomène pourrait entraver le progrès de l'Europe mais, si l'on prend les précautions qui s'imposent, de nouvelles possibilités peuvent apparaître. Istnieje wiele problemów, które mogą utrudnić ten wzrost i dlatego zachodzi potrzeba trwałych reform i adaptacji. De nombreux problèmes pourraient venir entraver cette croissance, et il y a donc un besoin constant de réforme et d'adaptation.
  • uwięzić
  • wstrzymywaćJeden z posłów wspomniał, że szczegóły proceduralne nie powinny nas wstrzymywać, lecz w istocie to procedury muszą zapewniać właściwe wykorzystanie pieniędzy. Un parlementaire a déclaré que les détails procéduraux ne doivent pas entraver notre action mais, en fait, les procédures sont là pour garantir une utilisation appropriée des fonds.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja