Sanan entre käännös ranska-puola
- międzyPrzedmiot: System wizowy między Unią Europejską a Rosją Objet: Régime des visas entre l'Union européenne et la Russie Jedność między państwami arabskimi jest sprawą kluczową. L'unité entre les États arabes est vitale. Nie jest bowiem potrzebna mediacja między równymi sobie. Aucune médiation n'est nécessaire entre ceux qui se comprennent.
- pomiędzyZwiązek pomiędzy tymi rodzajami imigracji jest oczywisty. Or, le lien entre les deux est évident. To, czego nam brakuje, to połączenie pomiędzy nimi. Ce qu'il nous faut, c'est établir des liens entre ceux-ci. Spójność wymaga solidarności pomiędzy wszystkimi regionami. La cohésion passe par la solidarité entre toutes les régions.
- pośród
- wśród